jesteś tutaj: Żarty po polsku i niemiecku, 1/ przejdź do strony 2...
- Widziałaś? Za pomocą mojego Smartfona mogę podnieść żaluzje.
- Tylko żaluzje? A co z twoim małym przyjacielem?
SŁOWNICTWO:
Freund der /PL die Freunde/ - przyjaciel, zwolennik, chłopak
hoch /przymiotnik, przysłówek: höher, am höchsten/ - wysoki, wysoko, wysoce
Jalousie die /PL die Jalousien/ - żaluzja
klein /przymiotnik/ - mały, niewielki, niski, drobny
können /czasownik modalny: kann, konnte, hat gekonnt/ - móc, umieć, potrafić, znać
machen /czasownik: macht, machte, hat gemacht/ - robić, porabiać, czynić, przyrządzać
sehen /czasownik: sieht, sah, hat gesehen/ - widzieć, patrzeć, spoglądać, dostrzegać, spostrzegać, miarkować, oglądać, obserwować
Smartphone das /PL die Smartphones/ - smartfon
---
Gestern habe ich mir eine Tarnhose gekauft. Heute kann ich sie nicht mehr finden.
Wczoraj kupiłem sobie parę spodni kamuflażowych. Dziś już ich nie mogę znaleźć.
---
Kiedy po pijaku robisz zakupy w Amazonie.
SŁOWNICTWO:
betrunken /przymiotnik/ - pijany
shoppen /czasownik: shoppt, shoppte, hat geshoppt/ - /pot./ robić zakupy
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
- Kiełbaska! Lubię kiełbaski!
- Oli, nie rób tego!
SŁOWNICTWO:
mögen /czasownik modalny: mag, mochte, hat gemocht/ - lubić, chcieć, życzyć sobie
nicht /przysłówek/ - nie
tun /czasownik: tut, tat, hat getan/ - czynić, robić, dokonywać, powodować, wyrządzać
Würstchen das /PL die Würstchen/ - kiełbaska, parówka
Kiedy barman tak wygląda, wieczór będzie tylko dobry.
SŁOWNICTWO:
Abend der /PL die Abende/ - wieczór
aussehen /czasownik: sieht aus, sah aus, hat ausgesehen/ - wyglądać, wypatrywać
Barkeeper der /PL die Barkeeper/ - barman
gut /przymiotnik, przysłówek: besser, beste/ - dobry, dobrze
können /czasownik modalny: kann, konnte, hat gekonnt/ - móc, umieć, potrafić, znać
nur /przysłówek/ - tylko
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Cholerny pyszałek.
SŁOWNICTWO:
Angeber der /PL die Angeber/ - blagier, pyszałek, donosiciel, denuncjator
Dlatego pojemność bagażnika podaje się w litrach.
To ma sens.
SŁOWNICTWO:
angeben /czasownik: gibt an, gab an, hat angegeben/ - podawać, nadawać, twierdzić, deklarować, zgłaszać, przechwalać się, chełpić się, serwować
deswegen /spójnik/ - dlatego
Kofferraum der /PL die Kofferräume/ - bagażnik samochodowy
Liter das/der /PL die Liter/ - litr
machen /czasownik: macht, machte, hat gemacht/ - robić, porabiać, czynić, przyrządzać
Sinn der /PL die Sinne/ - zmysł, sens, znaczenie, myśl, przekonanie, zdanie
Kiedy się usiłje zrobić selfie z przyjaciółmi.
SŁOWNICTWO:
Freund der /PL die Freunde/ - przyjaciel, zwolennik, chłopak
Selfie das /PL die Selfies/ - selfie, /wulg./ samojebka, /pot./ masturbacja
versuchen /czasownik: versucht, versuchte, hat versucht/ - próbować, usiłować, wypróbowywać, wystawiać na próbę, kusić, doświadczać
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
machen /czasownik: macht, machte, hat gemacht/ - robić, porabiać, czynić, przyrządzać
Kiedy lekarz powiedział, że powinieneś jeść więcej zieleniny...
SŁOWNICTWO:
Arzt der /PL die Ärzte/ - lekarz, doktor
Grünzeug das /nur Singular/ - zielenina
müssen /czasownik modalny: muss, musste, hat gemusst/müssen/ - musieć, powinien
sagen /czasownik: sagt, sagte, hat gesagt/ - mówić, mawiać, powiadać, przekazywać, informować
Oświeć nas, Władco!
SŁOWNICTWO:
erleuchten /czasownik: erleuchtet, erleuchtete, hat erleuchtet/ - oświetlać, rozświetlać, oświecać
Herrscher der /PL die Herrscher/ - władca
Pacjent kasy chorych otrzymał aktualny termin na badania.
SŁOWNICTWO:
bekommen /czasownik: bekommt, bekam, hat bekommen/ - dostawać, otrzymywać, uzyskać; /ist bekommen/ służyć, wychodzić na zdrowie
Kasse die /PL die Kassen/ - kasa, kasa chorych, kasa oszczędnościowa, /pot./ bank
Patient der /PL die Patienten/ - pacjent
Termin der /PL die Termine/ - termin
zeitnah /przymiotnik/ - aktualny, bliski
Wynocha z mojego lasu!
Masz swoją ścieżkę rowerową w Peru!
SŁOWNICTWO:
Fahrradweg der /PL die Fahrradwege/ - ścieżka rowerowa, droga rowerowa, droga dla rowerów
raus /przysłówek/ - wynocha!/wynocha stąd!
Wald der /PL die Wälder/ - las
Nie kapuję, dlaczego samochód zużywa tak dużo paliwa...
SŁOWNICTWO:
Auto das /PL die Autos/ - samochód, auto
kapieren /czasownik: kapiert, kapierte, hat kapiert/ - pojmować, kapować, rozumieć
Sprit der /nur Singular/ - /pot./ spirytus, benzyna, paliwo
verbrauchen /czasownik: verbraucht, verbrauchte, hat verbraucht/ - zużywać, wyczerpywać, konsumować, pochłaniać, wydawać pieniądze
- Mówiłem ci, nie pij tyle bieżącej wody. Tam jest dużo chloru!
- Zamknij mordę!
SŁOWNICTWO:
drinnen /przysłówek/ - wewnątrz
Klappe die /PL die Klappen/ - klapa, wieczko, pokrywka, klaps (na planie filmowym), pot. usta, pot. łóżko
Leitungswasser das /nur Singular/ - woda z wodociągu, woda bieżąca
Nie mogę, kiedy nie parkuje pode mną żadne auto.
SŁOWNICTWO:
Auto das /PL die Autos/ - samochód, auto
können /czasownik: kann, konnte, hat gekonnt/ - móc, umieć, potrafić, znać
parken /czasownik: parkt, parkte, hat geparkt/ - parkować
Skarbie! Obudź się!! Masz jakiś koszmar!
SŁOWNICTWO:
Alptraum der /PL die Alpträume/ - koszmar
aufwachen /czasownik: wacht auf, wachte auf, ist aufgewacht/ - budzić się
Schatz der /PL die Schätze/ - skarb, /pot./ kochanie
To nie byłem ja! Naprawdę! Przysięgam na moje łapki!
SŁOWNICTWO:
ehrlich /przymiotnik, przysłówek/ - szczery, uczciwy, rzetelny, szczerze, uczciwie, rzetelnie, /pot./ naprawdę
Pfötchen das /PL die Pfötchen/ - łapka
schwören /czasownik: schwört, schwor, hat geschworen/ - przysięgać
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Z bogatą ciotką na wczasach...
SŁOWNICTWO:
Erbtante die /PL die Erbtanten/ - bogata ciotka
Urlaub der /PL die Urlaube/ - urlop, wczasy
Kiedy znalazłeś siebie w schronisku dla zwierząt.
SŁOWNICTWO:
finden: znajdować się, odnajdywać się, dostosowywać się, przystosowywać się, okazywać się
selbst /przymiotnik, przysłówek/ - sam, samemu
Tierheim das /PL die Tierheime/ - schronisko dla zwierząt
- Jestem wyraźnie starszy, ale mam lepsze zęby niż Pan.
- Prawdopodobnie ma Pan lepszego dentystę niż ja...
SŁOWNICTWO:
deutlich /przymiotnik, przysłówek/ - wyraźny, wyraźnie
wahrscheinlich /przymiotnik, przysłówek/ - prawdopodobny, prawdopodobnie
Zahn der /PL die Zähne/ - ząb
Zahnarzt der /PL die Zahnärzte/ - dentysta, stomatolog
Dumny tata robi zdjęcie dla syna i jego nauczycielki.
SŁOWNICTWO:
stolz /przymiotnik/ - dumny, wspaniały
Kiedy dla Szpaka dasz Redbulla...
SŁOWNICTWO:
Specht der /PL die Spechte/ - dzięcioł