Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch!
Zwrot na dziś:
Ich erinnere* mich /nicht/.
- /Nie/ Pamiętam.
*erinnern /czasownik: erinnert, erinnerte, hat erinnert/ - przypominać...
Przysłowie na dziś:
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
- Co się odwlecze, to nie uciecze...
Synonimy na dziś:
abgelegen - odległy, ustronny
abgeschieden - samotny, odosobniony
abseitig - na uboczu, uboczny
einsam - samotny, ustronny, odludny
entlegen - odległy, oddalony, na uboczu
menschenleer - bezludny
öde - pusty, odludny, jałowy, nieciekawy
Przestał pić i teraz pali Sishę.
SŁOWNICTWO:
aufhören /czasownik: hört auf, hörte auf, hat aufgehört/ - przestawać, kończyć
jetzt /przysłówek/ - teraz, obecnie
rauchen /czasownik: raucht, rauchte, hat geraucht/ - dymić, dymić się, kopcić, kurzyć, palić
trinken /czasownik: trinkt, trank, hat getrunken/ - pić, napić się
Babcia? Możesz przyjść? Twoja córka wrzeszczy na mnie!
SŁOWNICTWO:
anschreien /czasownik: schreit an, schrie an, hat angeschrieen/angeschrien/ - krzyczeć, wrzeszczeć
kommen /czasownik: kommt, kam, ist gekommen/ - przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, nadchodzić, nadjeżdżać, pochodzić, wydostawać się
können /czasownik modalny: kann, konnte, hat gekonnt/ - móc, umieć, potrafić, znać
Oma die /PL die Omas/ - babcia
Tochter die /PL die Töchter/ - córka
- Ale musi być głupi, że zaproponował bezpłatne podróże?
ZAWSZE ŚWIEŻE
SŁOWNICTWO:
anbieten /czasownik: bietet an, bot an, hat angeboten/ - oferować, proponować
dumm /przymiotnik, przysłówek: dümmer, dümmste/ - głupi, głupio
kostenlos /przymiotnik/ - bezpłatny, darmowy
müssen /czasownik modalny: muss, musste, hat gemusst/müssen/ - musieć, powinien
Reise die /PL die Reisen/ - podróż
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
wie /przysłówek, spójnik/ - jak, gdy, kiedy
Przedwczoraj zamówiłem we włoskiej restauracji pizzę z ananasem.
To, co otrzymałem:
SŁOWNICTWO:
Ananas die /PL die Ananas/Ananasse/ - ananas
bestellen /czasownik: bestellt, bestellte, hat bestellt/ - zamawiać, przekazywać, uprawiać, doręczać, wzywać
erhalten /czasownik: erhält, erhielt, hat erhalten/ - otrzymywać, dostawać, utrzymywać, zachowywać, konserwować
hier /przysłówek/ - tutaj
mit /przyimek + DAT/ - z
Pizza die /PL die Pizzas/Pizzen/ - pizza
Restaurant das /PL die Restaurants/ - restauracja
vorgestern /przysłówek/ - przedwczoraj
- Nimfomanka budzi się we mnie.
- Zaśnij jeszcze raz i obudź się jako kucharka. Jestem głodny.
SŁOWNICTWO:
einschlafen /czasownik: schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen/ - zasypiać
erwachen /czasownik: erwacht, erwachte, ist erwacht/ - budzić się, przebudzać się
hungrig /przymiotnik/ - głodny
Köchin die /PL die Köchinnen/ - kucharka
Nymphomanin die /PL die Nymphomaninnen/ - nimfomanka
Wegetarianie: Nie jemy zwierząt, gdyż szanujemy naturę. Natura:
SŁOWNICTWO:
essen /czasownik: isst, aß, hat gegessen/ - jeść, jadać, zjadać
Natur die /PL die Naturen/ - natura, przyroda, charakter
respektieren /czasownik: respektiert, respektierte, hat respektiert/ - respektować
Tier das /PL die Tiere/ - zwierzę
Veganer der /PL die Veganer/ - weganin
Babcia mówiła: Zakładaj czapkę!
SŁOWNICTWO:
aufsetzen /czasownik: setzt auf, setzte auf, hat aufgesetzt/ - zakładać, wkładać, nastawiać do gotowania
holen /czasownik: holt, holte, hat geholt/ - przynosić, sprowadzać, zabierać, wyciągać, wyjmować, brać
sonst /przysłówek/ - inaczej, w przeciwnym razie, zazwyczaj
weg /przysłówek/ - precz
- Internet jest na prawdę fascynujący i zajmujący!
- To jest mikrofala kompletny idioto!
SŁOWNICTWO:
echt /przymiotnik, przysłówek/ - prawdziwy, autentyczny, typowy, naprawdę
faszinierend /przymiotnik/ - fascynujący
Internet das /nur Singular/ - internet
Mikrowelle die /PL die Mikrowellen/ - /pot./ mikrofala, mikrofalówka
spannend /przymiotnik/ - zajmujący, ciekawy, interesujący, intrygujący
Vollidiot der /PL die Vollidioten/ - kompletny idiota
Nikt:, Ja, kiedy łyżkę umyję ręcznie...
SŁOWNICTWO:
abwaschen /czasownik: wäscht ab, wusch ab, hat abgewaschen/ - obmywać, zmywać
Hand die /PL die Hände/ - dłoń, ręka
Löffel der /PL die Löffel/ - łyżka
niemand /zaimek/ - nikt
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Kiedy mąż cię kocha i chce mieć z tobą zdjęcie.
SŁOWNICTWO:
Bild das /PL die Bilder/ - obraz, obrazek, ilustracja, zdjęcie, fotografia, wizerunek, wyobrażenie
haben /czasownik/ - mieć, posiadać
lieben /czasownik: liebt, liebte, hat geliebt/ - kochać, lubić
Mann der /GEN des Mannes PL die Männer/ - mężczyzna, żołnierz, członek załogi, mąż
mögen /czasownik modalny: mag, mochte, hat gemocht/ - lubić, chcieć, życzyć sobie
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Nareszcie nauczyłem się niemieckiego!
SŁOWNICTWO:
endlich /przymiotnik, przysłówek/ - skończony, nareszcie, w końcu, wreszcie, ostatecznie
lernen /czasownik: lernt, lernte, hat gelernt/ - uczyć się, zapoznawać się
Nauczycielki dzisiaj.
Nauczycielki, kiedy chodziłem do szkoły.
SŁOWNICTWO:
gehen /czasownik: geht, ging, ist gegangen/ - iść, chodzić, pójść, upływać /czas/, być możliwym
heute /przysłówek/ - dzisiaj, dziś
Lehrerin die /PL die Lehrerinnen/ - nauczycielka
Schule die /PL die Schulen/ - szkoła
Jestem wolny.
A ja właśnie jestem wdową.
SŁOWNICTWO:
gleich /przymiotnik, przysłówek/ - równy, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast
ledig /przymiotnik/ - nieżonaty, wolny, niezamężna, wolna, stanu wolnego
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Witwe die /PL die Witwen/ - wdowa
Kiedy słyszysz, jak sąsiad otwiera piwo.
SŁOWNICTWO:
aufmachen /czasownik: macht auf, machte auf, hat aufgemacht/ - otwierać, rozpiąć, rozwiązać, zakładać
Bier das /PL die Biere/ - piwo
hören /czasownik: hört, hörte, hat gehört/ - słyszeć, słuchać
Nachbar der /PL die Nachbarn/ - sąsiad
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Przepraszam, muszę się rozłączyć.
Ktoś dzwoni do drzwi.
SŁOWNICTWO:
auflegen /czasownik: legt auf, legte auf, hat aufgelegt/ - nakładać, nastawiać, obarczać, wydawać drukiem
klingeln /czasownik: klingelt, klingelte, hat geklingelt/ - dzwonić, wywoływać dzwonkiem
müssen /czasownik modalny: muss, musste, hat gemusst/müssen/ - musieć, powinien
sofort /przysłówek/ - natychmiast, od razu
Tür die /PL die Türen/ - drzwi
Ja, pięć minut po tym jak wreszcie znalazłem film, który chciałem obejrzeć.
SŁOWNICTWO:
anschauen /czasownik: schaut an, schaute an, hat angeschaut/ - oglądać, spoglądać, przyglądać się, patrzyć, patrzeć
Film der /PL die Filme/ - film, /foto./ film fotograficzny, klisza, cienka warstewka
finden /czasownik: findet, fand, hat gefunden/ - znajdować, natrafiać, natykać się, odszukiwać, zastawać, uważać, uznawać, sądzić, sich finden: znajdować się, odnajdywać się, dostosowywać się, przystosowywać się, okazywać się
Minute die /PL die Minuten/ - minuta
nachdem /spójnik/ - skoro, gdy, po tym jak
wollen /czasownik modalny: will, wollte, hat gewollt (wollen)/ - chcieć, mieć zamiar, pragnąć
Lubisz kobiety, które dużo mówią czy inne?
- Jakie inne?
SŁOWNICTWO:
andere /przymiotnik/ - inna, druga, inne, inni
Frau die /PL die Frauen/ - kobieta, pani, żona
mögen /czasownik modalny: mag, mochte, hat gemocht/ - lubić, chcieć, życzyć sobie
oder /spójnik/ - albo, lub
reden /czasownik: redet, redete, hat geredet/ - mówić, rozmawiać, prawić, gadać, przemawiać
viel /przymiotnik, przysłówek, zaimek - mehr, am meisten/ - wiele, dużo, moc
welche /zaimek/ - która, jaka, jakaś, które, jakie, jakieś
Dla mnie u kobiet naturalny uśmiech jest szczególnie ważny.
Nie fałszywy. Nie sztuczny.
SŁOWNICTWO:
aufgesetzt /przymiotnik, przysłówek/ - nienaturalny, fałszywy, nieprawdziwy, nienaturalnie, fałszywie, nieprawdziwie
besonders /przysłówek/ - szczególnie, zwłaszcza, właśnie, bardzo, oddzielnie, osobno
Frau die /PL die Frauen/ - kobieta, pani, żona
künstlich /przymiotnik, przysłówek/ - sztuczny, sztucznie
Lächeln das /nur Singular/ - uśmiech
natürlich /przymiotnik, przysłówek/ - naturalny, oczywisty, prawdziwy, naturalnie, oczywiście
wichtig /przymiotnik, przysłówek: wichtiger, wichtigste/ - ważny, doniosły, doniośle
- Henning! Co chcesz zrobić?
- Idę coś na Facebooku skomentować.
SŁOWNICTWO:
gehen /czasownik: geht, ging, ist gegangen/ - iść, chodzić, pójść, upływać /czas/, być możliwym
kommentieren /czasownik: kommentiert, kommentierte, hat kommentiert/ - komentować
wollen /czasownik modalny: will, wollte, hat gewollt (wollen)/ - chcieć, mieć zamiar, pragnąć
Na kolana!
SŁOWNICTWO:
auf /przyimek/ - na, do
Knie das /PL die Knie/ - kolano
Dokładnie tak działa Karma!
SŁOWNICTWO:
funktionieren /czasownik: funktioniert, funktionierte, hat funktioniert/ - funkcjonować, działać
genau /przymiotnik, przysłówek: genauer, genauste/ - dokładny, ścisły, punktualny, dokładnie
Karma das /nur Singular/ - karma
- Nie potrafisz w ciągu 10 minut zbudować mostu nad kanałem!
- Trzymaj moje piwo...
SŁOWNICTWO:
bauen /czasownik: baut, baute, hat gebaut/ - budować
Bier das /PL die Biere/ - piwo
Brücke die /PL die Brücken/ - most, mostek, pomost
halten /czasownik: hält, hielt, hat gehalten/ - trzymać, chwytać, hodować, zatrzymywać się, wytrzymywać, utrzymywać
Kanal der /PL die Kanäle/ - kanał, przewód
können /czasownik modalny: kann, konnte, hat gekonnt/ - móc, umieć, potrafić, znać
Minute die /PL die Minuten/ - minuta
Kevin na polowaniu.
SŁOWNICTWO:
auf /przyimek/ - na, do
Jagd die /PL die Jagden/ - polowanie, łowy, pościg, pogoń
To była kwestia czasu, najpierw Hybryda, potem elektryczny a teraz wegetarianin.
SŁOWNICTWO:
dann /przysłówek/ - potem, później, wtedy
elektrisch /przymiotnik/ - elektryczny
Frage die /PL die Fragen/ - pytanie, kwestia, zagadnienie
Hybride der/die /PL die Hybriden/ - hybryda, mieszaniec
jetzt /przysłówek/ - teraz, obecnie
Veganer der /PL die Veganer/ - weganin
Zeit die /PL die Zeiten/ - czas, pora, okres, epoka
zuerst /przysłówek/ - naprzód, najpierw, na początku, po raz pierwszy
Dzień dobry, macie Państwo chwilę porozmawiać o miodzie?
SŁOWNICTWO:
Honig der /PL die Honige/ - miód
Moment der /PL die Momente/ - moment, chwila
sprechen /czasownik: spricht, sprach, hat gesprochen/ - mówić, rozmawiać, rozprawiać, przemawiać, wypowiadać
über /przyimek/ - nad, ponad, powyżej
Zeit die /PL die Zeiten/ - czas, pora, okres, epoka
Kiedy dziadek wziął z lodówki twojego Red Bulla.
SŁOWNICTWO:
holen /czasownik: holt, holte, hat geholt/ - przynosić, sprowadzać, zabierać, wyciągać, wyjmować, brać
Kühlschrank der /PL die Kühlschränke/ - lodówka
Opa der /PL die Opas/ - dziadek
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Biuro Podróży: - Gdzie powinnam zaoferować podróż?
- Kuhba!
SŁOWNICTWO:
denn /spójnik, partykuła/ - bo, bowiem, albowiem, ponieważ
hingehen /czasownik: geht hin, ging hin, ist hingegangen/ - iść, upływać
Kuh die /PL die Kühe/ - krowa
Reise die /PL die Reisen/ - podróż
sollen /czasownik modalny: soll, sollte, hat gesollt/sollen/ - mieć obowiązek, mieć powinność, mieć obowiązek moralny
Ojciec i syn.
SŁOWNICTWO:
Sohn der /PL die Söhne/ - syn
Vater der /PL die Väter/ - ojciec
Tak szefie, jestem właśnie w archiwum.
SŁOWNICTWO:
Archiv das /PL die Archive/ - archiwum
Chef der /PL die Chefs/ - szef, kierownik
gerade /przymiotnik, przysłówek/ - prosty, szczery, otwarty, /mat./ parzysty, właśnie, akurat
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Wyglądasz super!
SŁOWNICTWO:
aussehen /czasownik: sieht aus, sah aus, hat ausgesehen/ - wyglądać, wypatrywać
super /przymiotnik, przysłówek/ - pot./ super
Łączyć przyjemne z pożytecznym.
SŁOWNICTWO:
angenehm /przymiotnik, przysłówek/ - przyjemny, miły, przyjemnie, miło
nützlich /przymiotnik/ - pożyteczny, przydatny, użyteczny, korzystny, pożytecznie, użytecznie, korzystnie
verbinden /czasownik: verbindet, verband, hat verbunden/ - łączyć, obwiązywać, zawiązywać, /med./ opatrywać
Dzwoniliście Państwo. Państwa zapytanie jest przerabiane.
Proszę czekać.
SŁOWNICTWO:
Anfrage die /PL die Anfragen/ - pytanie, prośba, /polit./ interpelacja, /infor./ zapytanie
bearbeiten /czasownik: bearbeitet, bearbeitete, hat bearbeitet/ - opracowywać, obrabiać
bitten /czasownik: bittet, bat, hat gebeten/ - prosić
klingeln /czasownik: klingelt, klingelte, hat geklingelt/ - dzwonić, wywoływać dzwonkiem
warten /czasownik: wartet, wartete, hat gewartet/ - czekać, /tech./ dokonywać przeglądu, konserwować
- Jesteś najpiękniejszą kurą na podwórku.
- On tak nas wszystkie namówił.
- Gnojek.
SŁOWNICTWO:
alle /zaimek/ - wszyscy, wszystkie
Henne die /PL die Hennen/ - kura
Hof der /PL die Höfe/ - podwórze, podwórko, dziedziniec, dwór, zagroda, aureola, halo
Mistkerl der /PL die Mistkerle/ - gnojek, gnój
rumkriegen /czasownik: kriegt rum, kriegte rum, hat rumgekriegt/ - namawiać, nakłaniać, przetrwać
schön /przymiotnik, przysłówek - schöner, am schönsten/ - piękny, ładny, śliczny, pięknie, ładnie, ślicznie
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Drużyna Facebooka, kiedy wieczore się wyloguję...
SŁOWNICTWO:
Abend der /PL die Abende/ - wieczór
ausloggen /czasownik zwrotny: loggt aus, loggte aus, hat ausgeloggt/ - wylogowywać się
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Oh! Artysta! Co on maluje? Mnie?
SŁOWNICTWO:
Künstler der /PL die Künstler/ - artysta
malen /czasownik: malt, malte, hat gemalt/ - malować
obwohl /spójnik/ - aczkolwiek, chociaż, mimo że, pomimo że, jakkolwiek
trotzdem /przysłówek/ - mimo to
Kiedy słyszysz jak sąsid otwiera piwo.
SŁOWNICTWO:
aufmachen /czasownik: macht auf, machte auf, hat aufgemacht/ - otwierać, rozpiąć, rozwiązać, zakładać
Bier das /PL die Biere/ - piwo
hören /czasownik: hört, hörte, hat gehört/ - słyszeć, słuchać
Nachbar der /PL die Nachbarn/ - sąsiad
Kiedy walczyłaś z wilkami, ale mimo to kontynuujesz zakupy...
SŁOWNICTWO:
angreifen /czasownik: greift an, griff an, hat angegriffen/ - atakować, krytykować, uszkadzać, naruszać, rozkładać
dennoch /spójnik/ - jednakże, przecież
weitermachen /czasownik: macht weiter, machte weiter, hat weitergemacht/ - kontynuować
Wolf der /PL die Wölfe/ - /zool./ wilk, /gastr./ maszynka do mięsa
Nie pluj, kiedy rozmawiasz ze mną!
SŁOWNICTWO:
sprechen /czasownik: spricht, sprach, hat gesprochen/ - mówić, rozmawiać, rozprawiać, przemawiać, wypowiadać
spucken /czasownik: spuckt, spuckte, hat gespuckt/ - pluć
Co zrobisz, kiedy ktoś taki cię potrąci?
SŁOWNICTWO:
anrempeln /czasownik: rempelt an, rempelte an, hat angerempelt/ - potrącać, popychać, wymyślać kogoś
tun /czasownik: tut, tat, hat getan/ - czynić, robić, dokonywać, powodować, wyrządzać
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Mój e-mail, który perfekcyjnie formułuję i poprawiam błędy.
Rozsyłam go.
Zapomniany załącznik...
SŁOWNICTWO:
Anhang der /PL die Anhänge/ - dodatek, aneks, załącznik
Fehler der /PL die Fehler/ - błąd, brak, usterka, wada
formulieren /czasownik: formuliert, formulierte, hat formuliert/ - formułować
perfekt /przymiotnik, przysłówek/ - doskonały, perfekcyjny, doskonale, perfekcyjnie
vergessen /czasownik: vergisst, vergaß, hat vergessen/ - zapominać, puszczać w niepamięć, wybaczać
versenden /czasownik: versendet, versandte, hat versandt/ - rozsyłać
Moi rodzice: usiądź wreszcie normalnie! Ja...
SŁOWNICTWO:
Eltern /tylko PL/ - rodzice
sitzen /czasownik: sitzt, saß, hat gesessen/ - siedzieć, przesiadywać, wysiadywać, przebywać
vernünftig /przymiotnik, przysłówek/ - rozsądny, rozważny, sensowny, rozsądnie, rozważnie, sensownie
Ja z przyjacielem, gdy pijani śpiewamy w barze...
SŁOWNICTWO:
Bar die /PL die Bars/ - bar, knajpa, lokal, bufet
betrunken /przymiotnik/ - pijany
Freund der /PL die Freunde/ - przyjaciel, zwolennik, chłopak
singen /czasownik: singt, sang, hat gesungen/ - śpiewać
Jak ja się zachowuję, kiedy inni śpią...
Jak inni się zachowują, kiedy ja śpię...
SŁOWNICTWO:
andere /przymiotnik/ - inna, druga, inne, inni
schlafen /czasownik: schläft, schlief, hat geschlafen/ - spać, przespać się, przesypiać
verhalten /czasownik: verhält, verhielt, hat verhalten/ - powstrzymywać, wstrzymywać, zatrzymywać, powściągać, tłumić
Kiedy ktoś mówi ci komplement, a ty nie wiesz jak powinieneś zareagować...
SŁOWNICTWO:
jemand /zaimek/ - ktoś
Kompliment das /PL die Komplimente/ - komplement
reagieren /czasownik: reagiert, reagierte, hat reagiert/ - reagować
sollen /czasownik modalny: soll, sollte, hat gesollt/sollen/ - mieć obowiązek, mieć powinność, mieć obowiązek moralny
wissen /czasownik: weiß, wusste, hat gewusst/ - wiedzieć, znać, zdawać sobie sprawę, umieć
To jest dobry argument! Popierajmy rolników!
BEZ ROLNIKA NIE MA SEXU W ZBOŻU!
SŁOWNICTWO:
Argument das /PL die Argumente/ - argument
Bauer der /PL die Bauern/ - chłop, wieśniak, rolnik, pionek, walet
Kornfeld das /PL die Kornfelder/ - łan zboża
unterstützen /czasownik: unterstützt, unterstützte, hat unterstützt/ - wspierać, popierać, wspomagać, pomagać
Kiedy samoloty opowiadają sobie wzajemnie żarty...
SŁOWNICTWO:
erzählen /czasownik: erzählt, erzählte, hat erzählt/ - opowiadać
Flugzeug das /PL die Flugzeuge/ - samolot
gegenseitig /przymiotnik, przysłówek/ - wzajemny, wzajemnie
Witz der /PL die Witze/ - dowcip, kawał, żart
Zwykłe materace zostały wyprzedane.
SŁOWNICTWO:
ausverkaufen /czasownik: verkauft aus, verkaufte aus, hat ausverkauft/ - wyprzedawać
Luft die /PL die Lüfte/ - powietrze
Matratze die /PL die Matratzen/ - materac
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Nie patrzeć na lewo!
Dlaczego on tu nie spogląda? Jest wrogo nastawiony do kobiet, czy homoseksualny?
SŁOWNICTWO:
entweder /spójnik/ - albo... albo
gucken /czasownik: guckt, guckte, hat geguckt/ - spoglądać
links /przysłówek/ - na lewo, po lewej stronie
nicht /przysłówek/ - nie
schauen /czasownik: schaut, schaute, hat geschaut/ - oglądać, patrzyć, patrzeć, spoglądać, widzieć
schwul /przymiotnik/ - homoseksualny
warum /przysłówek/ - dlaczego
- Dlaczego nikt nie idzie?
- To jest balkon na podwórze.
SŁOWNICTWO:
Balkon der /PL die Balkons/ - balkon
Hof der /PL die Höfe/ - podwórze, podwórko, dziedziniec, dwór, zagroda, aureola, halo
kommen /czasownik: kommt, kam, ist gekommen/ - przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, nadchodzić, nadjeżdżać, pochodzić, wydostawać się
warum /przysłówek/ - dlaczego
Kiedy próbujesz nie dotykać publicznej toalety.
SŁOWNICTWO:
berühren /czasownik: berührt, berührte, hat berührt/ - dotykać, poruszać
öffentlich /przymiotnik/ - publiczny, jawny
Toilette die /PL die Toiletten/ - toaleta, ubikacja, toaletka
versuchen /czasownik: versucht, versuchte, hat versucht/ - próbować, usiłować, wypróbowywać, wystawiać na próbę, kusić, doświadczać
Tak, szefie, jestem właśnie w archiwum.
SŁOWNICTWO:
Archiv das /PL die Archive/ - archiwum
Chef der /PL die Chefs/ - szef, kierownik
gerade /przymiotnik, przysłówek/ - prosty, szczery, otwarty, /mat./ parzysty, właśnie, akurat
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Ostrożnie! Bocian ukradł serdelek!
SŁOWNICTWO:
Bockwurst die /PL die Bockwürste/ - serdelek
klauen /czasownik: klaut, klaute, hat geklaut/ - /pot./ buchnąć, zwędzić, popełniać plagiat, plagiatować
Storch der /PL die Störche/ - /orn./ bocian
Vorsicht die /nur Singular/ - ostrożność, przezorność
Kiedy dojedziemy? Muszę siku. Jestem głodny.
Bobslej czwórek. Klasa juniorów.
SŁOWNICTWO:
Bob der /PL die Bobs/ - bobslej
da /przysłówek, spójnik/ - tam, tu, tutaj, wtedy, ponieważ
haben /czasownik/ - mieć, posiadać
Hunger der /nur Singular/ - głód
mal /przysłówek/ - razy, /pot./ kiedyś, kiedykolwiek
müssen /czasownik modalny: muss, musste, hat gemusst/müssen/ - musieć, powinien
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
wann /przysłówek/ - kiedy
- Co się z tobą dzieje?
- Nie mogę patrzeć na krew.
SŁOWNICTWO:
Blut das /nur Singular/ - krew
denn /spójnik, partykuła/ - bo, bowiem, albowiem, ponieważ
können /czasownik modalny: kann, konnte, hat gekonnt/ - móc, umieć, potrafić, znać
los /przymiotnik, przysłówek/ - wolny, luźny, swobodnie
sehen /czasownik: sieht, sah, hat gesehen/ - widzieć, patrzeć, spoglądać, dostrzegać, spostrzegać, miarkować, oglądać, obserwować
was /zaimek/ - co
Jestem głupi
Ja też
SŁOWNICTWO:
auch /przysłówek/ - też, także, również, poza tym, nawet
blöd /przymiotnik, przysłówek/ - głupi, głupkowaty, głupio
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Tak! Pierwszy raz kilku ludzi zblokowałem.
SŁOWNICTWO:
blockieren /czasownik: blockiert, blockierte, hat blockiert/ - blokować, odcinać, blokować się
erstmals /przysłówek/ - po raz pierwszy
Leute /nur PL/ - ludzie
paar /przymiotnik/ - parę, kilka
Właśnie kupiłem w Ikei dom z bali.
SŁOWNICTWO:
Block der /PL die Blocks/ - blok, der /PL die Blöcke/ - kłoda, kloc
gerade /przymiotnik, przysłówek/ - prosty, szczery, otwarty, /mat./ parzysty, właśnie, akurat
Haus das /PL die Häuser/ - dom, domownicy, ród, firma, koncern
kaufen /czasownik: kauft, kaufte, hat gekauft/ - kupować
Ja, w porannym spojrzeniu w lustrze.
SŁOWNICTWO:
morgendlich /przymiotnik, przysłówek/ - poranny, ranny, jak nad ranem
Ostrożnie zły!
SŁOWNICTWO:
bissig /przymiotnik/ - kąśliwy, zły
Vorsicht die /nur Singular/ - ostrożność, przezorność
Mój kocur po dwóch przekąskach swojego śniadania,
po co obudził mnie o piątej rano.
SŁOWNICTWO:
Bissen der /PL die Bissen/ - przekąska, kęs, kąsek
Frühstück das /PL die Frühstücke/ - śniadanie
Kater der /PL die Kater/ - kocur, kac
morgens /przysłówek/ - rano, z rana, co rano
Uhr die /PL die Uhren/ - zegar, zegarek, godzina /zegarowa/
wecken /czasownik: weckt, weckte, hat geweckt/ - budzić
Podróż na księżyc: pięć zrobionych zdjęć.
Wyjście do toalety: 55 zrobionych zdjęć.
SŁOWNICTWO:
Bild das /PL die Bilder/ - obraz, obrazek, ilustracja, zdjęcie, fotografia, wizerunek, wyobrażenie
gehen /czasownik: geht, ging, ist gegangen/ - iść, chodzić, pójść, upływać /czas/, być możliwym
machen /czasownik: macht, machte, hat gemacht/ - robić, porabiać, czynić, przyrządzać
Mond der /PL die Monde/ - księżyc
Toilette die /PL die Toiletten/ - toaleta, ubikacja, toaletka
Ten samochód oferuje bezproblemowo miejsce dla pięciu osób!
To wspaniałe, ale ja nie znam pięciu ludzi bez problemów.
SŁOWNICTWO:
Auto das /PL die Autos/ - samochód, auto
bieten /czasownik: bietet, bot, hat geboten/ - oferować, podawać, nastręczać, licytować
großartig /przymiotnik, przysłówek/ - wspaniały, genialny, imponujący, wspaniale
kennen /czasownik: kennt, kannte, hat gekannt/ - znać, /sich kennen/ - znać się
Leute /nur PL/ - ludzie
ohne /przyimek + AKK/ - bez
Person die /PL die Personen/ - osoba, osobistość
Platz der /PL die Plätze/ - miejsce, plac
Problem das /PL die Probleme/ - problem, zagadnienie, kłopot
problemlos /przymiotnik, przysłówek/ - bezproblemowy, bezproblemowo
ŻARCIE JAK U MAMY:
- Wszystko ma byćzjedzone, co podane na stół!
SŁOWNICTWO:
essen /czasownik: isst, aß, hat gegessen/ - jeść, jadać, zjadać
Futter das /nur Singular/ - pasza, pożywienie, karma, podszewka, /pot./ żarcie
kommen /czasownik: kommt, kam, ist gekommen/ - przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, nadchodzić, nadjeżdżać, pochodzić, wydostawać się
Mutter die /PL die Mütter/ - matka, die /PL die Muttern/ - mutra, nakrętka
Tisch der /PL die Tische/ - stół
Co nasz kot sądzi o naszym związku.
SŁOWNICTWO:
Beziehung die /PL die Beziehungen/ - wzgląd, stosunek, związek, kontakt
halten /czasownik: hält, hielt, hat gehalten/ - trzymać, chwytać, hodować, zatrzymywać się, wytrzymywać, utrzymywać
Katze die /PL die Katzen/ - kot, kotka
unser /zaimek/ - nasz, nasza, nasze
was /zaimek/ - co
Pierwsza randka:
Dwa lata w związku.
SŁOWNICTWO:
Beziehung die /PL die Beziehungen/ - wzgląd, stosunek, związek, kontakt
Date das /PL die Dates/ - randka
Jahr das /PL die Jahre/ - rok
- Skarbie, kiedy będziesz już gotowy z nawadnianiem, musimy o czymś porozmawiać,
co znalazłam na twojej komórce.
Dwa tygodnia później...
SŁOWNICTWO:
bewässern /czasownik: bewässert, bewässerte, hat bewässert/ - nawadniać
etwas /zaimek, przysłówek/ - coś, trochę, nieco, cokolwiek
fertig /przymiotnik/ - gotowy
finden /czasownik: findet, fand, hat gefunden/ - znajdować, natrafiać, natykać się, odszukiwać, zastawać, uważać, uznawać, sądzić, sich finden: znajdować się, odnajdywać się, dostosowywać się, przystosowywać się, okazywać się
Handy das /PL die Handys/ - telefon komórkowy, /pot./ komórka
müssen /czasownik modalny: muss, musste, hat gemusst/müssen/ - musieć, powinien
reden /czasownik: redet, redete, hat geredet/ - mówić, rozmawiać, prawić, gadać, przemawiać
Schatz der /PL die Schätze/ - skarb, /pot./ kochanie
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
über /przyimek/ - nad, ponad, powyżej
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Woche die /PL die Wochen/ - tydzień
- Czuje Pan, że żona narzuca swoją wolę?
- Nie, tak nie czuje.
SŁOWNICTWO:
bevormunden /czasownik: bevormundet, bevormundete, hat bevormundet/ - narzucać swoją wolę, podporządkowywać sobie
Frau die /PL die Frauen/ - kobieta, pani, żona
fühlen /czasownik: fühlt, fühlte, hat gefühlt/ - czuć, odczuwać, dotykać, wyczuwać dotykiem
nicht /przysłówek/ - nie
tun /czasownik: tut, tat, hat getan/ - czynić, robić, dokonywać, powodować, wyrządzać
- Ewa chodź, musimy zaludniać ziemię!
- Z tym?
SŁOWNICTWO:
bevölkern /czasownik: bevölkert, bevölkerte, hat bevölkert/ - zaludniać
Erde die /PL die Erden/ - ziemia, gleba
kommen /czasownik: kommt, kam, ist gekommen/ - przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, nadchodzić, nadjeżdżać, pochodzić, wydostawać się
mit /przyimek + DAT/ - z
müssen /czasownik modalny: muss, musste, hat gemusst/müssen/ - musieć, powinien
Tak, mamo. Mój skarb już wstał. A to, co wokól jeszcze chrape i ślini się.
SŁOWNICTWO:
drum /przysłówek/ - dlatego, drum herum - naokoło
noch /przysłówek/ - jeszcze, nadal, ciągle
sabbern /czasownik: sabbert, sabberte, hat gesabbert/ - ślinić się
Schatz der /PL die Schätze/ - skarb, /pot./ kochanie
schnarchen /czasownik: schnarcht, schnarchte, hat geschnarcht/ - chrapać
Nie zapłaciłeś!
SŁOWNICTWO:
bezahlen /czasownik: bezahlt, bezahlte, hat bezahlt/ - opłacać, płacić
nicht /przysłówek/ - nie
Nie moje łóżko? Nie wie, co masz na mysli...
SŁOWNICTWO:
Bett das /PL die Betten/ - łóżko
meinen /czasownik: meint, meinte, hat gemeint/ - sądzić, myśleć, mieć na myśli, rozumieć, mieć zamiar
wissen /czasownik: weiß, wusste, hat gewusst/ - wiedzieć, znać, zdawać sobie sprawę, umieć
Nareszcie! Odzież dla pijanych!
SŁOWNICTWO:
Betrunkene der/die /PL die Betrunkenen/ - pijany, pijana
endlich /przymiotnik, przysłówek/ - skończony, nareszcie, w końcu, wreszcie, ostatecznie
Kleidung die /PL die Kleidungen/ - ubranie, ubiór, odzież, strój
- Hubert, myślę, że żona mnie zdradza.
- Ach, naprawdę tak sądzisz?
SŁOWNICTWO:
betrügen /czasownik: betrügt, betrog, hat betrogen/ - oszukiwać, zdradzać, łudzić
Frau die /PL die Frauen/ - kobieta, pani, żona
glauben /czasownik: glaubt, glaubte, hat geglaubt/ - wierzyć
meinen /czasownik: meint, meinte, hat gemeint/ - sądzić, myśleć, mieć na myśli, rozumieć, mieć zamiar
wirklich /przymiotnik, przysłówek/ - rzeczywisty, realny, istotny, rzeczywiście, realnie, istotnie, doprawdy, naprawdę
Przy tym bankomacie można wymodlić pieniądze na konto...
SŁOWNICTWO:
beten /czasownik: betet, betete, hat gebetet/ - modlić się
Geld das /nur Singular/ - pieniądze, pieniądz
genug /przysłówek/ - dosyć, dość
gleich /przymiotnik, przysłówek/ - równy, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast
Konto das /PL die Konten/Kontos/Konti/ - konto, rachunek
können /czasownik modalny: kann, konnte, hat gekonnt/ - móc, umieć, potrafić, znać
- Odwiedzisz mnie dzisiaj?
- Nie mogę, skarbie. Przednie koło mojego roweru jest zepsute
a wszystkie sklepy rowerowe są zepsute.
- Szkoda, moi rodzice wyjeżdżają na weekend.
SŁOWNICTWO:
besuchen /czasownik: besucht, besuchte, hat besucht/ - odwiedzać, wizytować, uczęszczać
Eltern /tylko PL/ - rodzice
Fahrrad das /PL die Fahrräder/ - rower
heute /przysłówek/ - dzisiaj, dziś
kaputt /przymiotnik/ - rozbity, zepsuty, wykończony, bardzo zmęczony
kommen /czasownik: kommt, kam, ist gekommen/ - przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, nadchodzić, nadjeżdżać, pochodzić, wydostawać się
können /czasownik modalny: kann, konnte, hat gekonnt/ - móc, umieć, potrafić, znać
Laden der /PL die Läden/ - sklep, sklepik, roleta, okiennica
schade /przysłówek/ - szkoda
schließen /czasownik: schließt, schloss, hat geschlossen/ - zamykać, kończyć, zawierać, wypełniać, wnioskować
Vorderrad das /PL die Vorderräder/ - przednie koło
weg /przysłówek/ - precz
Wochenende das /PL die Wochenenden/ - weekend
Kiedy odwiedzasz sąsiada, ale jeszcze się nie znacie.
SŁOWNICTWO:
bekommen /czasownik: bekommt, bekam, hat bekommen/ - dostawać, otrzymywać, uzyskać; /ist bekommen/ służyć, wychodzić na zdrowie
Besuch der /PL die Besuche/ - wizyta, odwiedziny, frekwencja, uczęszczanie
kennen /czasownik: kennt, kannte, hat gekannt/ - znać, /sich kennen/ - znać się
Nachbar der /PL die Nachbarn/ - sąsiad
Już nigdy nie kupię sobie psa po pijaku.
SŁOWNICTWO:
besoffen /przymiotnik/ - /pot./ zalany, opity
Hund der /PL die Hunde/ - pies
kaufen /czasownik: kauft, kaufte, hat gekauft/ - kupować
mehr /przysłówek/ - więcej
nie /przysłówek/ - nigdy
Byłem pijany.
SŁOWNICTWO:
besoffen /przymiotnik/ - /pot./ zalany, opity
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Mówi się, że zwierzęta upodabniają się do swoich właścicieli.
Mój kot:
SŁOWNICTWO:
ähnlich /przymiotnik, przysłówek/ - podobny, podobnie
Besitzer der /PL die Besitzer/ - właściciel, posiadacz
Haustier das /PL die Haustiere/ - zwierzę domowe
Katze die /PL die Katzen/ - kot, kotka
sagen /czasownik: sagt, sagte, hat gesagt/ - mówić, mawiać, powiadać, przekazywać, informować
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
- Gdzie jest miotła?
- Idź choć raz na piechotę, Skarbie.
SŁOWNICTWO:
Besen der /PL die Besen/ - miotła, szczotka do zamiatania
doch /przysłówek, spójnik, partykuła/ - jednak, lecz, jednakże, przecież, ależ
Fuß der /PL die Füße/ - stopa, noga, podstawa, cokół, podnóże
gehen /czasownik: geht, ging, ist gegangen/ - iść, chodzić, pójść, upływać /czas/, być możliwym
mal /przysłówek/ - razy, /pot./ kiedyś, kiedykolwiek
Schatz der /PL die Schätze/ - skarb, /pot./ kochanie
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
wo /przysłówek/ - gdzie
Bursztynowa komnata.
Pokój Bernda.
SŁOWNICTWO:
Bernstein der /nur Singular/ - bursztyn
Zimmer das /PL die Zimmer/ - pokój
Góra wyrośnie w następnym czasie.
SŁOWNICTWO:
Berg der /PL die Berge/ - góra
dann /przysłówek/ - potem, później, wtedy
nachwachsen /czasownik: wächst nach, wuchs nach, ist nachgewachsen/ - odrastać
nächste /przymiotnik/ - następna, kolejna, następne, kolejne
Zeit die /PL die Zeiten/ - czas, pora, okres, epoka
Obserwuję cię! Jesteś ciągle na komórce.
SŁOWNICTWO:
beobachten /czasownik: beobachtet, beobachtete, hat beobachtet/ - obserwować, oglądać
Handy das /PL die Handys/ - telefon komórkowy, /pot./ komórka
schon /przysłówek/ - już, owszem
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
wieder /przysłówek/ - znowu, znów
Nawet nIe zauważyłeś, że byłam u fryzjera!
- Przecież zauważyłem...
- Ale ja nie byłam u fryzjera!
SŁOWNICTWO:
aber /spójnik/ - ale, jednak, /partykuła/ - ależ, przecież
bemerken /czasownik: bemerkt, bemerkte, hat bemerkt/ - zauważać, nadmieniać, zaznaczać
doch /przysłówek, spójnik, partykuła/ - jednak, lecz, jednakże, przecież, ależ
Friseur der /PL die Friseure/ - fryzjer
gar /przymiotnik, przysłówek/ - gotowy, ugotowany, usmażony, upieczony, wcale, zupełnie
Jeszcze kolejny dzień, kiedy Sally uczy jazdy na rowerze.
SŁOWNICTWO:
beibringen /czasownik: bringt bei, brachte bei, hat beigebracht/ - wpajać, uczyć, zadawać, przedstawiać, przedkładać
Fahrradfahren das /nur Singular/ - jazda na rowerze
gleich /przymiotnik, przysłówek/ - równy, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast
noch /przysłówek/ - jeszcze, nadal, ciągle
selbst /przymiotnik, przysłówek/ - sam, samemu
Tag der /PL die Tage/ - dzień
Tak wita mnie mój kot, kiedy za późno przyjdę do domu.
SŁOWNICTWO:
begrüßen /czasownik: begrüßt, begrüßte, hat begrüßt/ - witać, pozdrawiać, przyjmować, pozytywnie
Haus das /PL die Häuser/ - dom, domownicy, ród, firma, koncern
Katze die /PL die Katzen/ - kot, kotka
kommen /czasownik: kommt, kam, ist gekommen/ - przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, nadchodzić, nadjeżdżać, pochodzić, wydostawać się
nach /przyimek + DAT/ - po, do, na, według
so /przysłówek/ - tak, taki, w taki sposób
spät /przymiotnik, przysłówek/ - późny, późno
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Wszystko zaczęło się od pocałunku...
SŁOWNICTWO:
alles /przymiotnik/ - wszystko
beginnen /czasownik: beginnt, begann, hat begonnen/ - zaczynać, rozpoczynać, wszczynać, poczynać, zaczynać się, rozpoczynać się
Kuss der /PL die Küsse/ - pocałunek, całus
Przedtem. Potem.
SŁOWNICTWO:
nachher /przysłówek/ - potem, później
vorher /przysłówek/ - przedtem
Och nie, proszę nie!
Obsługa przychodzi na stół.
SŁOWNICTWO:
Bedienung die /PL die Bedienungen/ - obsługa
kommen /czasownik: kommt, kam, ist gekommen/ - przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, nadchodzić, nadjeżdżać, pochodzić, wydostawać się
Tisch der /PL die Tische/ - stół
Niemiecka budowa w pięciu krokach:
1. Ustawianie znaków.
2. Zwężanie jezdni.
3. Ograniczanie prędkości.
4. Ustawianie maszyn.
5. Wyjazd do domu i nie wracać przez rok.
SŁOWNICTWO:
aufstellen /czasownik: stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt/ - stawiać, ustawiać, formułować, tworzyć
Baustelle die /PL die Baustellen/ - budowa, plac budowy
begrenzen /czasownik: begrenzt, begrenzte, hat begrenzt/ - odgraniczać, odgradzać, ograniczać
Fahrbahn die /PL die Fahrbahnen/ - jezdnia
Geschwindigkeit die /PL die Geschwindigkeiten/ - prędkość, szybkość
Haus das /PL die Häuser/ - dom, domownicy, ród, firma, koncern
hinstellen /czasownik: stellt hin, stellte hin, hat hingestellt/ - odstawiać, stawiać, przedstawiać
Jahr das /PL die Jahre/ - rok
Maschine die /PL die Maschinen/ - maszyna
nach /przyimek + DAT/ - po, do, na, według
Schild der /PL die Schilde/ - tarcza, osłona, skorupa żółwia, daszek czapki, das /PL die Schilder/ - szyld, wywieszka
Schritt der /PL die Schritte/ - krok, stęp
verengen /czasownik zwrotny: verengt, verengte, hat verengt/ - zwężać
wiederkommen /czasownik: kommt wieder, kam wieder, ist wiedergekommen/ - wracać, powracać, przychodzić ponownie
Taniec brzucha po szwabsku...
SŁOWNICTWO:
auf /przyimek/ - na, do
Bauchtanz der /PL die Bauchtänze/ - taniec brzucha
Ja z przyjacielem, kiedy pijani śpiewamy w barze.
SŁOWNICTWO:
Bar die /PL die Bars/ - bar, knajpa, lokal, bufet
betrunken /przymiotnik/ - pijany
Freund der /PL die Freunde/ - przyjaciel, zwolennik, chłopak
singen /czasownik: singt, sang, hat gesungen/ - śpiewać
80 procent wszystkich kobiet lubi mężczyzn z sześciopakami.
80 procent mężczyzn z sześciopakami nie lubi jednak kobiet.
SŁOWNICTWO:
alle /zaimek/ - wszyscy, wszystkie
allerdings /przysłówek/ - wprawdzie, jednak, co prawda
Frau die /PL die Frauen/ - kobieta, pani, żona
mögen /czasownik modalny: mag, mochte, hat gemocht/ - lubić, chcieć, życzyć sobie
Sixpack der/das /PL die Sixpacks/ - sześciopak
Pokój dla noworodków.
Który to Pana bobas?
SŁOWNICTWO:
Baby das /PL die Babys/ - niemowlę, bobas
Neugeborene das /PL die Neugeborenen/ - noworodek
welche /zaimek/ - która, jaka, jakaś, które, jakie, jakieś
Zimmer das /PL die Zimmer/ - pokój
Nie wiem, czy mówić jej dzień dobry, prosić ją o autograf
lub z powrotem zanieść ją do Louvru,,,
SŁOWNICTWO:
auch /przysłówek/ - też, także, również, poza tym, nawet
Autogramm das /PL die Autogramme/ - autograf
bitten /czasownik: bittet, bat, hat gebeten/ - prosić
bringen /czasownik: bringt, brachte, hat gebracht/ - przynosić, przywozić, przyprowadzać, sprowadzać, donosić, zanosić, podwozić
einfach /przymiotnik, przysłówek/ - prosty, łatwy, nieskomplikowany, niezłożony, pojedynczy, jednokrotny, prosto, łatwo, w sposób nieskomplikowany, w sposób niezłożony, po prostu, jednokrotnie
ob /spójnik/ - czy
sagen /czasownik: sagt, sagte, hat gesagt/ - mówić, mawiać, powiadać, przekazywać, informować
wissen /czasownik: weiß, wusste, hat gewusst/ - wiedzieć, znać, zdawać sobie sprawę, umieć
zurück /przysłówek/ - z powrotem, wstecz, w tyle
To nie jest sprawiedliwe! Wzięli wszystko oprócz mojej żony.
SŁOWNICTWO:
außer /przyimek/ - poza, oprócz
fair /przymiotnik, przysłówek/ - sprawiedliwy, sprawiedliwie, według przepisów
Frau die /PL die Frauen/ - kobieta, pani, żona
mitnehmen /czasownik: nimmt mit, nahm mit, hat mitgenommen/ - zabierać ze sobą
nicht /przysłówek/ - nie
Proszę nie wkładać reklam oprócz tych z piwem w ofercie.
SŁOWNICTWO:
außer /przyimek/ - poza, oprócz
bitten /czasownik: bittet, bat, hat gebeten/ - prosić
Werbung die /nur Singular/ - reklama, werbowanie, werbunek, staranie się, konkury, akwizycja, agitacja
Cześć, jesteśmy Lekarzami bez Granic.
Możemy w waszej wiosce jakoś pomóc?
Taka, co jest na kolację?
SŁOWNICTWO:
Abendessen das /PL die Abendessen/ - kolacja
Arzt der /PL die Ärzte/ - lekarz, doktor
Dorf das /PL die Dörfer/ - wieś
geben /czasownik: gibt, gab, hat gegeben/ - dawać, dać es gibt - jest/są
Grenze die /PL die Grenzen/ - granica, linia podziału
helfen /czasownik: hilft, half, hat geholfen/ - pomagać
irgendwie /zaimek nieokreślony/ - jakoś, jakimś sposobem
können /czasownik modalny: kann, konnte, hat gekonnt/ - móc, umieć, potrafić, znać
ohne /przyimek + AKK/ - bez
Wyluzuj, pracuję teraz dla Amazona.
SŁOWNICTWO:
arbeiten /czasownik: arbeitet, arbeitete, hat gearbeitet/ - pracować, działać, funkcjonować
entspannen /czasownik: entspannt, entspannte, hat entspannt/ - odprężać, /sich entspannen/ - odprężać się
jetzt /przysłówek/ - teraz, obecnie
Pan w niebezpieczeństwie.
Włamywacz.
Apokalipsa.
Mały chips - okruszek spada na podłogę.
SŁOWNICTWO:
Apokalypse die /nur Singular/ - apokalipsa
Boden der /PL die Böden/ - ziemia, gleba, grunt, dno, spód, podłoga, wykładzina podłogowa, teren, terytorium
Einbrecher der /PL die Einbrecher/ - włamywacz
fallen /czasownik: fällt, fiel, ist gefallen/ - padać, upadać, spadać, obniżać się /cena, temperatura/, padać /o strzale/, /mil./ - polec
Herrchen das /PL die Herrchen/ - pancio, właściciel psa, panicz
klein /przymiotnik/ - mały, niewielki, niski, drobny
Krümel der /PL die Krümel/ - okruch, okruszyna, szkrab
ja także taką samą sukienkę założyłam!
SŁOWNICTWO:
anziehen /czasownik: zieht an, zog an, hat angezogen/ - ubierać, wkładać, nakładać, zakładać, przyciągać
auch /przysłówek/ - też, także, również, poza tym, nawet
gleich /przymiotnik, przysłówek/ - równy, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast
Kleidung die /PL die Kleidungen/ - ubranie, ubiór, odzież, strój
Wiem co chce Pan pokazać, ale ja nic nie widzę!
SŁOWNICTWO:
aber /spójnik/ - ale, jednak, /partykuła/ - ależ, przecież
anzeigen /czasownik: zeigt an, zeigte an, hat angezeigt/ - ogłaszać w prasie, składać doniesienie
nix /zaimek/ - /pot./ nic, nici
sehen /czasownik: sieht, sah, hat gesehen/ - widzieć, patrzeć, spoglądać, dostrzegać, spostrzegać, miarkować, oglądać, obserwować
Ja mam być ojcem? On przecież nie jest wcale do mnie podobny!
SŁOWNICTWO:
ähnlich /przymiotnik, przysłówek/ - podobny, podobnie
gar /przymiotnik, przysłówek/ - gotowy, ugotowany, usmażony, upieczony, wcale, zupełnie
sehen /czasownik: sieht, sah, hat gesehen/ - widzieć, patrzeć, spoglądać, dostrzegać, spostrzegać, miarkować, oglądać, obserwować
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
sollen /czasownik modalny: soll, sollte, hat gesollt/sollen/ - mieć obowiązek, mieć powinność, mieć obowiązek moralny
Vater der /PL die Väter/ - ojciec
- Tu jest napisane: człowiek pochodzi od małpy.
- Super, ty jesteś winny.
SŁOWNICTWO:
abstammen /czasownik: stammt ab, stammte ab, ist abgestammt/ - pochodzić, wywodzić się
hier /przysłówek/ - tutaj
Mensch der /PL die Menschen/ - człowiek
schuld /przymiotnik/ - winny
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
stehen /czasownik: steht, stand, hat gestanden/ - stać, wystawać, być napisanym, pasować, /mil./ stacjonować
Klaus, jesteś adopotowany...
SŁOWNICTWO:
adoptieren /czasownik: adoptiert, adoptierte, hat adoptiert/ - adoptować
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
- Co trąbisz, taka sama jest kolejka górska, kolego.
SŁOWNICTWO:
Achterbahn die /PL die Achterbahnen/ - kolejka górska
gleich /przymiotnik, przysłówek/ - równy, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast
hupen /czasownik: hupt, hupte, hat gehupt/ - trąbić, dawać sygnał
Kollege der /PL die Kollegen/ - kolega
- Jak minął Pani Dzień Matki?
- Mój mąż przyniósł mi pranie do łóżka.
SŁOWNICTWO:
Abwasch der /nur Singular/ - brudne naczynia, zmywanie
Bett das /PL die Betten/ - łóżko
bringen /czasownik: bringt, brachte, hat gebracht/ - przynosić, przywozić, przyprowadzać, sprowadzać, donosić, zanosić, podwozić
Mann der /GEN des Mannes PL die Männer/ - mężczyzna, żołnierz, członek załogi, mąż
Muttertag der /PL die Muttertage/ - Dzień Matki
wie /przysłówek, spójnik/ - jak, gdy, kiedy
- Skarbie, jakie jest hasło?
- Data naszej rocznicy ślubu.
- Robi to naumyślnie...
SŁOWNICTWO:
absichtlich /przymiotnik, przysłówek/ - umyślny, umyślnie, naumyślnie
Datum das /PL die Daten/ - data
Hochzeitstag der /PL die Hochzeitstage/ - dzień weselny, dzień ślubu, rocznica ślubu
Passwort das /PL die Passwörter/ - hasło
Schatz der /PL die Schätze/ - skarb, /pot./ kochanie
unser /zaimek/ - nasz, nasza, nasze
- Siedem minut dogrywki!!!
- Gwizdek końcowy!
SŁOWNICTWO;
Abpfiff der /PL die Abpfiffe/ - gwizdek końcowy
Minute die /PL die Minuten/ - minuta
Nachspielzeit die /PL die Nachspielzeiten/ - doliczony czas gry, dogrywka
Kiedy kolegom po pijaku opowiadasz historie.
SŁOWNICTWO:
erzählen /czasownik: erzählt, erzählte, hat erzählt/ - opowiadać
Geschichte die /PL die Geschichten/ - historia, dzieje, opowieść, sprawa
Kollege der /PL die Kollegen/ - kolega
Suff der /nur Singular/ - pijaństwo
voll /przymiotnik, przysłówek/ - pełny, pełen, całkowity, zupełny, pełno, /pot./ zalany
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
- Grzyby smakują wybornie! Recepta od Johanna Lafera?
- Nie, od Alfreda Hitchcock!
SŁOWNICTWO:
köstlich /przymiotnik/ - wyborny, pyszny, wyśmienity, przepyszny, wybornie, pysznie, wyśmienicie, przepysznie
Pilz der /PL die Pilze/ - grzyb, /pot./ grzybica
Rezept das /PL die Rezepte/ - przepis, recepta
schmecken /czasownik: schmeckt, schmeckte, hat geschmeckt/ - smakować, kosztować
Idę, niepełny wymiar czasu pracy. Resztę zrobię jutro.
SŁOWNICTWO:
gehen /czasownik: geht, ging, ist gegangen/ - iść, chodzić, pójść, upływać /czas/, być możliwym
machen /czasownik: macht, machte, hat gemacht/ - robić, porabiać, czynić, przyrządzać
morgen /przysłówek/ - jutro
Rest der /PL die Reste/ -/także mat./ reszta
Teilzeit die /nur Singular/ - praca w niepełnym wymiarze czasu, praca na część etatu
Musisz za kanapą odkurzyć!
SŁOWNICTWO:
hinter /przyimek/ - za, poza
müssen /czasownik modalny: muss, musste, hat gemusst/müssen/ - musieć, powinien
Sofa das /PL die Sofas/ - sofa, kanapa
staubsaugen /czasownik: saugt staub, saugte staub, hat staubgesaugt/ - odkurzać
Nareszcie: Niemcy podbijają Marsa.
SŁOWNICTWO:
endlich /przymiotnik, przysłówek/ - skończony, nareszcie, w końcu, wreszcie, ostatecznie
erobern /czasownik: erobert, eroberte, hat erobert/ - zdobywać, podbijać
Mars der /nur Singular/ - Mars
Chciałem zgłosić wypadek drogowy z przynajmniej jedną ofiarą śmiertelną.
SŁOWNICTWO:
melden /czasownik: meldet, meldete, hat gemeldet/ - meldować, informować, zgłaszać, donosić
mindestens /przysłówek/ - przynajmniej, co najmniej
Tote der/die /PL die Toten/ - zmarły/a, ofiara śmiertelna, zabity/a w wypadku
Verkehrsunfall der /PL die Verkehrsunfälle/ - wypadek drogowy
wollen /czasownik modalny: will, wollte, hat gewollt (wollen)/ - chcieć, mieć zamiar, pragnąć
Inni ludzie: Nie pozwalam zwierzętom przebywać na meblach!
Mój pies:
SŁOWNICTWO:
andere /przymiotnik/ - inna, druga, inne, inni
Hund der /PL die Hunde/ - pies
lassen /czasownik: lässt, ließ, hat gelassen/lassen/ - zostawiać, pozostawiać, kazać, polecać, pozwalać, zaniechać
Leute /nur PL/ - ludzie
Möbel das /PL die Möbel/ - mebel
nicht /przysłówek/ - nie
Tier das /PL die Tiere/ - zwierzę
Niemieckie granice.
SŁOWNICTWO:
Grenze die /PL die Grenzen/ - granica, linia podziału
Kiedy nie musisz płacić za czynsz i jedzenie.
SŁOWNICTWO:
bezahlen /czasownik: bezahlt, bezahlte, hat bezahlt/ - opłacać, płacić
Essen das /PL die Essen/ - jedzenie, posiłek
Miete die /PL die Mieten/ - najem, komorne, czynsz
müssen /czasownik modalny: muss, musste, hat gemusst/müssen/ - musieć, powinien
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Rodzi się mały mercedes.
SŁOWNICTWO:
geboren /przymiotnik/ - urodzony, z domu
klein /przymiotnik/ - mały, niewielki, niski, drobny
werden /czasownik: PRÄSENS: ich werde, du wirst, er wird, wir werden, ihr werdet, sie werden, IMPERFEKT: er wurde, PERFEKT: er ist geworden/worden/ - stawać się, zostawać
Ona jeździ. On gotuje.
SŁOWNICTWO:
fahren /czasownik: fährt, fuhr, ist/hat gefahren/ - jechać, jeździć, odjeżdżać, wyjeżdżać, udawać się, przejeżdżać, kursować, przewozić, zawozić
kochen /czasownik: kocht, kochte, hat gekocht/ - gotować, wygotowywać, gotować się, wrzeć
- Sądzisz, że to zadziała?
SŁOWNICTWO:
funktionieren /czasownik: funktioniert, funktionierte, hat funktioniert/ - funkcjonować, działać
meinen /czasownik: meint, meinte, hat gemeint/ - sądzić, myśleć, mieć na myśli, rozumieć, mieć zamiar
- Uważaj, żeby Pancia nas nie dopadła.
- Ma odwróconą uwagę, gdyż nas fotografuje.
SŁOWNICTWO:
ablenken /czasownik: lenkt ab, lenkte ab, hat abgelenkt/ - skierowywać w inną stronę, odwracać, rozpraszać, odciągać uwagę, odchylać
aufpassen /czasownik: passt auf, passte auf, hat aufgepasst/ - uważać, pilnować
erwischen /czasownik: erwischt, erwischte, hat erwischt/ - przyłapywać, łapać, dopadać
fotografieren /czasownik: fotografiert, fotografierte, hat fotografiert/ - fotografować, robić zdjęcia
Frauchen das /PL die Frauchen/ - pancia, pani
weil /spójnik/ - ponieważ, gdyż, bowiem, albowiem
- A właściwie to dlaczego twoja żona jest taka skwaszona?
- Odrzuciłem jej zaproszenie do grona znajomych.
SŁOWNICTWO:
ablehnen /czasownik: lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt/ - odrzucać, załatwiać odmownie, dezaprobować, /prawn./ oddalać, wyłączać
Anfrage die /PL die Anfragen/ - pytanie, prośba, /polit./ interpelacja, /infor./ zapytanie
eigentlich /przymiotnik, przysłówek/ - właściwy, prawdziwy, rzeczywisty, faktyczny, pierwotny, właściwie, zazwyczaj
Frau die /PL die Frauen/ - kobieta, pani, żona
sauer /przymiotnik, przysłówek: saurer, sauerste/ - kwaśny, cierpki, /przen./ skwaszony, zły, przykry, kwaśno, cierpko, przykro
warum /przysłówek/ - dlaczego
Kiedy odbieram moją dostawę piwa na weekend.
SŁOWNICTWO:
abholen /czasownik: holt ab, holte ab, hat abgeholt/ - odbierać, zabierać kogoś, chodzić, przychodzić
Bier das /PL die Biere/ - piwo
Lieferung die /PL die Lieferungen/ - dostawa
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Wochenende das /PL die Wochenenden/ - weekend
- Moja żona odeszła.
- Jest gorzej. Moja wróciła.
SŁOWNICTWO:
abhauen /czasownik: haut ab, hieb ab, hat abgehauen/ - wyrąbywać, ścinać, skuwać; /haute ab, ist abgehauen/
Frau die /PL die Frauen/ - kobieta, pani, żona
kommen /czasownik: kommt, kam, ist gekommen/ - przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, nadchodzić, nadjeżdżać, pochodzić, wydostawać się
schlimm /przymiotnik, przysłówek/ - zły, fatalny, feralny, źle, fatalnie, feralnie
zurück /przysłówek/ - z powrotem, wstecz, w tyle
- A co to jest??
- Wczorajszy śnieg.
SŁOWNICTWO:
gestern /przysłówek/ - wczoraj
Schnee der /nur Singular/ - śnieg, piana
und /spójnik/ - i, a, oraz
was /zaimek/ - co
Kiedy po dziesiątym piwie nagle umiem balet.
SŁOWNICTWO:
Ballett das /PL die Ballette/ - balet
Bier das /PL die Biere/ - piwo
können /czasownik modalny: kann, konnte, hat gekonnt/ - móc, umieć, potrafić, znać
nach /przyimek + DAT/ - po, do, na, według
plötzlich /przymiotnik, przysłówek/ - nagły, niespodziewany, nagle
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Witamy w "Pieczenie z Brutusem"
SŁOWNICTWO:
backen /czasownik nieregularny: backt/bäckt, backte/buk, hat gebacken/ - piec, wypiekać
bei /przyimek + DAT/ - u, przy, koło
mit /przyimek + DAT/ - z
willkommen /przymiotnik/ - pożądany, mile widziany
Widok tu z góry jest po prostu ajlepszy!
SŁOWNICTWO:
Aussicht die /PL die Aussichten/ - widok, /przen./ widoki, nadzieja, perspektywa
einfach /przymiotnik, przysłówek/ - prosty, łatwy, nieskomplikowany, niezłożony, pojedynczy, jednokrotny, prosto, łatwo, w sposób nieskomplikowany, w sposób niezłożony, po prostu, jednokrotnie
gut /przymiotnik, przysłówek: besser, beste/ - dobry, dobrze
hier /przysłówek/ - tutaj
oben /przysłówek/ - na górze, w górze, u góry
viel /przymiotnik, przysłówek, zaimek - mehr, am meisten/ - wiele, dużo, moc
Jezus Maria! Azylanci!
SŁOWNICTWO:
Asylant der /PL die Asylanten/ - azylant
- Chcę rozmawiać z moim adwokatem!
- Jetsem tutaj!
SŁOWNICTWO:
Anwalt der /PL die Anwälte/ - adwokat, rzecznik
hier /przysłówek/ - tutaj
mögen /czasownik modalny: mag, mochte, hat gemocht/ - lubić, chcieć, życzyć sobie
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
sprechen /czasownik: spricht, sprach, hat gesprochen/ - mówić, rozmawiać, rozprawiać, przemawiać, wypowiadać
Jak się czuję, kiedy ktoś mówi, że wyglądam jak mój ojciec.
SŁOWNICTWO:
ähnlich /przymiotnik, przysłówek/ - podobny, podobnie
fühlen /czasownik: fühlt, fühlte, hat gefühlt/ - czuć, odczuwać, dotykać, wyczuwać dotykiem
jemand /zaimek/ - ktoś
sagen /czasownik: sagt, sagte, hat gesagt/ - mówić, mawiać, powiadać, przekazywać, informować
schauen /czasownik: schaut, schaute, hat geschaut/ - oglądać, patrzyć, patrzeć, spoglądać, widzieć
wie /przysłówek, spójnik/ - jak, gdy, kiedy
Definicja małej czarnej.
SŁOWNICTWO:
Definition die /PL die Definitionen/ - definicja
klein /przymiotnik/ - mały, niewielki, niski, drobny
Schwarze die /PL die Schwarzen/ - czarnoskóra kobieta, Murzynka, das /nur Singular/ - czarne pole tarczy, dziesiątka
Garaż do wynajęcia.
SŁOWNICTWO:
Garage die /PL die Garagen/ - garaż
vermieten /czasownik: vermietet, vermietete, hat vermietet/ - wynajmować
- Mówiłaś, że bierzesz pigułki.
- Tak, ale na pchły, nie na to.
SŁOWNICTWO:
aber /spójnik/ - ale, jednak, /partykuła/ - ależ, przecież
dafür /przysłówek zaimkowy/ - za to, za tym, na to
Floh der /PL die Flöhe/ - pchła
nehmen /czasownik: nimmt, nahm, hat genommen/ - brać, przyjmować, zabierać, zażywać
Pille die /PL die Pillen/ - pigułka
sagen /czasownik: sagt, sagte, hat gesagt/ - mówić, mawiać, powiadać, przekazywać, informować
- Jestem pijana kochanie, wykorzystaj to.
- Daj mi 100 Euro.
SŁOWNICTWO:
ausnutzen /czasownik: nutzt aus, nutzte aus, hat ausgenutzt/ - wykorzystywać
betrunken /przymiotnik/ - pijany
geben /czasownik: gibt, gab, hat gegeben/ - dawać, dać es gibt - jest/są
To nie moje dzieci na pokładzie!
SŁOWNICTWO:
Bord das /PL die Borde/ - półka, burta, pokład
Kind das /PL die Kinder/ - dziecko
Twoja paczka będzie oddana sąsiadowi.
SŁLWNICTWO:
abgeben /czasownik: gibt ab, gab ab, hat abgegeben/ - oddawać
Nachbar der /PL die Nachbarn/ - sąsiad
Paket das /PL die Pakete/ - paczka, pakiet, opakowanie
- Proszę wymienić rzeke na A.
- Ściek.
SŁOWNICTWO:
Abfluss der /PL die Abflüsse/ - odpływ, ściek
nennen /czasownik: nennt, nannte, hat genannt/ - nazywać, zwać, wymieniać
Wieczorami uczę się najlepiej.
SŁOWNICTWO:
Abend der /PL die Abende/ - wieczór
lernen /czasownik: lernt, lernte, hat gelernt/ - uczyć się, zapoznawać się
sehr /przysłówek/ - bardzo, wielce
Mamo, skrzydło samolotu jest urwane!
SŁOWNICTWO:
abgebrochen /przymiotnik/ - przerwany
Flugzeug das /PL die Flugzeuge/ - samolot
Flügel der /PL die Flügel/ - skrzydło, /muz./ fortepian, /mil./ flanka
- Gdzie jestem?
- W balonie na gorące powietrze!
SŁOWNICTWO:
Heißluftballon der /PL die Heißluftballons/ - balon na ogrzane powietrze
hier /przysłówek/ - tutaj
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
wo /przysłówek/ - gdzie
Baby-Boom w piekarni.
SŁOWNICTWO:
Baby das /PL die Babys/ - niemowlę, bobas
Bäckerei die /PL die Bäckereien/ - piekarnia
Kiedy w lustrze oglądasz rezultat cięcia włosów.
SŁOWNICTWO:
Auswirkung die /PL die Auswirkungen/ - rezultat, skutek, wynik, konsekwencja
Haarschnitt der /PL die Haarschnitte/ - fryzura
schauen /czasownik: schaut, schaute, hat geschaut/ - oglądać, patrzyć, patrzeć, spoglądać, widzieć
Spiegel der /PL die Spiegel/ - lustro, zwierciadło, lusterko, poziom cieczy
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Hindus. Żyd. Chrześcijanin. Muzułmanin.
Ateista
SŁOWNICTWO:
Atheist der /PL die Atheisten/ - ateista
Muslim der /PL die Muslime/ - muzułmanin
Reakcja moich przyjaciół na moją odpowiedź:
Nie, dziękuję! Dziś nie piję.
SŁOWNICTWO:
Antwort die /PL die Antworten/ - odpowiedź
danken /czasownik: dankt, dankte, hat gedankt/ - dziękować
Freund der /PL die Freunde/ - przyjaciel, zwolennik, chłopak
heute /przysłówek/ - dzisiaj, dziś
Reaktion die /PL die Reaktionen/ - reakcja
trinken /czasownik: trinkt, trank, hat getrunken/ - pić, napić się
Nie mamy pojęcia, kto to był...
SŁOWNICTWO:
Ahnung die /PL die Ahnungen/ - przeczucie, wyobrażenie, pojęcie
beide /liczebnik/ - oba, obaj, obie, oboje, obydwie, obydwoje
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Ważne! Kolor torebki powinien pasować do reszty stroju.
SŁOWNICTWO:
Farbe die /PL die Farben/ - barwa, kolor, farba, maść /konia/
Handtasche die /PL die Handtaschen/ - torebka
müssen /czasownik modalny: muss, musste, hat gemusst/müssen/ - musieć, powinien
Outfit das /PL die Outfits/ - strój
Rest der /PL die Reste/ -/także mat./ reszta
wichtig /przymiotnik, przysłówek: wichtiger, wichtigste/ - ważny, doniosły, doniośle
- Nie chcę zamoczyć oich kąpielówek.
SŁOWNICTWO:
Badehose die /PL die Badehosen/ - kąpielówki
machen /czasownik: macht, machte, hat gemacht/ - robić, porabiać, czynić, przyrządzać
nass /przymiotnik, przysłówek: nässer/nasser, nässeste/nasseste/ - mokry, mokro
wollen /czasownik modalny: will, wollte, hat gewollt (wollen)/ - chcieć, mieć zamiar, pragnąć
Kiedy spoglądam w swoją przyszłość.
SŁOWNICTWO:
anschauen /czasownik: schaut an, schaute an, hat angeschaut/ - oglądać, spoglądać, przyglądać się, patrzyć, patrzeć
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Zukunft die /PL die Zukünfte, mst Singular/ - przyszłość
Byłem tu pierwszy!
SŁOWNICTWO:
da /przysłówek, spójnik/ - tam, tu, tutaj, wtedy, ponieważ
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
zuerst /przysłówek/ - naprzód, najpierw, na początku, po raz pierwszy
Zwykły dzień pracy?
Najpierw śniadanie. Potem trzy kawy. Następnie klop.
5 godzin gra hazardowa na komórce. Fajrant.
SŁOWNICTWO:
Arbeitstag der /PL die Arbeitstage/ - dzień roboczy
danach /przysłówek/ - potem, następnie
dann /przysłówek/ - potem, później, wtedy
erstmals /przysłówek/ - po raz pierwszy
Feierabend der /PL die Feierabende/ - czas wolny od pracy, fajrant
Handy das /PL die Handys/ - telefon komórkowy, /pot./ komórka
normal /przymiotnik, przysłówek/ - normalny, zwykły, normalnie, zwyczajnie
zocken /czasownik: zockt, zockte, hat gezockt/ - grać hazardowo, uprawiać hazard
Historia 20 palców u nogi opowiedzana w kilka minut.
SŁOWNICTWO:
erklären /czasownik: erklärt, erklärte, hat erklärt/ - wyjaśniać, objaśniać, tłumaczyć, deklarować, oświadczać, uznawać
Geschichte die /PL die Geschichten/ - historia, dzieje, opowieść, sprawa
Minute die /PL die Minuten/ - minuta
wenig /przymiotnik, przysłówek, zaimek/ - mały, mało
Zeh der /PL die Zehen/ - palec u nogi
Moja szczoteczka do zębów, kiedy ją kupię.
Moja szczoteczka po trzech tygodniach.
SŁOWNICTWO:
kaufen /czasownik: kauft, kaufte, hat gekauft/ - kupować
Woche die /PL die Wochen/ - tydzień
Zahnbürste die /PL die Zahnbürsten/ - szczoteczka do zębów
Gdy ktoś cię pyta, czy chcesz jeszcze jedno piwo.
SŁOWNICTWO:
Bier das /PL die Biere/ - piwo
fragen /czasownik: fragt, fragte, hat gefragt/ - pytać, pytać się, zapytywać, zadawać pytania, dopytywać się
jemand /zaimek/ - ktoś
noch /przysłówek/ - jeszcze, nadal, ciągle
ob /spójnik/ - czy
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
wollen /czasownik modalny: will, wollte, hat gewollt (wollen)/ - chcieć, mieć zamiar, pragnąć
Jak ja krótko przed fajrantem szukam zajęcia by coś robić.
SŁOWNICTWO:
beschäftigt /przymiotnik/ - zajęty, zatrudniony, zaangażowany
Feierabend der /PL die Feierabende/ - czas wolny od pracy, fajrant
kurz /przymiotnik, przysłówek: kürzer, am kürzesten/ - krótki, krótkotrwały, krótko, na krótko, krótkotrwale
versuchen /czasownik: versucht, versuchte, hat versucht/ - próbować, usiłować, wypróbowywać, wystawiać na próbę, kusić, doświadczać
wie /przysłówek, spójnik/ - jak, gdy, kiedy
wirken /czasownik: wirkt, wirkte, hat gewirkt/ - działać, czynić, pracować, skutkować, mieć skutek, oddziaływać, wpływać, wywierać wpływ
Kiedy waga mówi, że za dużo ważysz.
Zepsuty grat...
SŁOWNICTWO:
kaputt /przymiotnik/ - rozbity, zepsuty, wykończony, bardzo zmęczony
Mist der /nur Singular/ - obornik, gnój, /pot./ bzdury, głupstwa, graty
sagen /czasownik: sagt, sagte, hat gesagt/ - mówić, mawiać, powiadać, przekazywać, informować
viel /przymiotnik, przysłówek, zaimek - mehr, am meisten/ - wiele, dużo, moc
Waage die /PL die Waagen/ - waga
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
wiegen /czasownik: wiegt, wog, hat gewogen/ - ważyć, siekać, szatkować, kołysać, łudzić
W Turcji 40 stopni.
W Niemczech 40 stopni w prognozie pogody.
SŁOWNICTWO:
bei /przyimek + DAT/ - u, przy, koło
laut /przymiotnik, przysłówek/ - głośny, donośny, hałaśliwy, głośno, donośnie, hałaśliwie
Wettervorhersage die /PL die Wettervorhersagen/ - prognoza pogody
Nie jestem ekspertem od ptaków.
Ale to zwierzątko po prawej stronie to samica.
SŁOWNICTWO:
aber /spójnik/ - ale, jednak, /partykuła/ - ależ, przecież
Experte der /PL die Experten/ - ekspert, spec
recht /przymiotnik, przysłówek/ - prawy, właściwy, odpowiedni, słuszny, porządny, konkretny, naprawdę, słusznie
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Seite die /PL die Seiten/ - strona
Tier das /PL die Tiere/ - zwierzę
Vogel der /PL die Vögel/ - ptak
Weibchen das /PL die Weibchen/ - samica
Kiedy żona wyjeżdża na więcej niż weekend.
SŁOWNICTWO:
Frau die /PL die Frauen/ - kobieta, pani, żona
über /przyimek/ - nad, ponad, powyżej
wegfahren /czasownik: fährt weg, fuhr weg, ist weggefahren/ - odjeżdżać, wyjeżdżać, odpływać
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Wochenende das /PL die Wochenenden/ - weekend
Z powodu urlopu od 13.00 do 15.00 godziny zamknięte.
SŁOWNICTWO:
schließen /czasownik: schließt, schloss, hat geschlossen/ - zamykać, kończyć, zawierać, wypełniać, wnioskować
Urlaub der /PL die Urlaube/ - urlop, wczasy
wegen /przyimek/ - z powodu, ze względu na
8 minut przed dzwonkiem budzika!
SŁOWNICTWO:
bevor /spójnik/ - nim, zanim
klingeln /czasownik: klingelt, klingelte, hat geklingelt/ - dzwonić, wywoływać dzwonkiem
Uhr die /PL die Uhren/ - zegar, zegarek, godzina /zegarowa/
Wecker der /PL die Wecker/ - budzik
Kiedy zobaczysz moją mamę na Facebooku, powiedz jej proszę, że ciągle jestem w umywalce.
SŁOWNICTWO:
immer /przysłówek/ - zawsze, ciągle, wciąż
Mutter die /PL die Mütter/ - matka, die /PL die Muttern/ - mutra, nakrętka
sagen /czasownik: sagt, sagte, hat gesagt/ - mówić, mawiać, powiadać, przekazywać, informować
sehen /czasownik: sieht, sah, hat gesehen/ - widzieć, patrzeć, spoglądać, dostrzegać, spostrzegać, miarkować, oglądać, obserwować
Waschbecken das /PL die Waschbecken/ - umywalka
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
Spieprzaj z mojego lasu!
Swoją ścieżkę rowerową masz w Peru!
SŁOWNICTWO:
Fahrradweg der /PL die Fahrradwege/ - ścieżka rowerowa, droga rowerowa, droga dla rowerów
haben /czasownik/ - mieć, posiadać
raus /przysłówek/ - wynocha!/wynocha stąd!
Wald der /PL die Wälder/ - las
- Jest Pan z Poslki? To jest Pana samochód?
- Nie, wasz.
SŁOWNICTWO:
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Wagen der /PL die Wagen/ - wóz, samochód, wagon, wózek
Tak, Porsche jest na sprzedaż.
Należał do mojego zmarłego męża.
SŁOWNICTWO:
gehören /czasownik: gehört, gehörte, hat gehört/ - być własnością, należeć
Mann der /GEN des Mannes PL die Männer/ - mężczyzna, żołnierz, członek załogi, mąż
stehen /czasownik: steht, stand, hat gestanden/ - stać, wystawać, być napisanym, pasować, /mil./ stacjonować
Verkauf der /PL die Verkäufe/ - sprzedaż
Verstorbene der/die /PL die Verstorbenen/ - zmarła/y, nieboszczyk/ka
Jak Chuck Norris bawi się w chowanego.
SŁOWNICTWO:
spielen /czasownik: spielt, spielte, hat gespielt/ - grać, bawić się
verstecken /czasownik: versteckt, versteckte, hat versteckt/ - ukrywać, chować
Kiedy w poniedziałek zaspałaś.
SŁOWNICTWO:
Montag der /PL die Montage/ - poniedziałek
verpennen /czasownik: verpennt, verpennte, hat verpennt/ - przesypiać, zapominać
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli
- Co się dzieje?
- Miałem ciężki dzień i potrzebuję oralnego wsparcia.
- Myślisz moralnego?
- Nie
SŁOWNICTWO:
brauchen /czasownik: braucht, brauchte, hat gebraucht/ - potrzebować, domagać się, używać, zużywać
schlecht /przymiotnik, przysłówek/ - zły, złej jakości, podły, niegodziwy, źle, podle, niegodziwie
Tag der /PL die Tage/ - dzień
Unterstützung die /nur Singular/ - podpieranie, wsparcie, poparcie
- To jest banan, którym pocieszysz mnie gdy go zobaczę?
- Tak, to jest banan.
- A jest także inny banan?
- Tak, były dwa w ofercie.
SŁOWNICTWO:
andere /przymiotnik/ - inna, druga, inne, inni
Angebot das /PL die Angebote/ - oferta, propozycja, promocja, okazja, asortyment, /ekon./ podaż
Banane die /PL die Bananen/ - banan
etwa /przysłówek/ - mniej więcej, około, może, przypadkiem, przykładowo
freuen /czasownik: freut, freute, hat gefreut/ - cieszyć
oder /spójnik/ - albo, lub
sehen /czasownik: sieht, sah, hat gesehen/ - widzieć, patrzeć, spoglądać, dostrzegać, spostrzegać, miarkować, oglądać, obserwować
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Prawdziwa kobieta niesie balans w twoim życiu.
SŁOWNICTWO:
Balance die /PL die Balancen/ - balans, równowaga
bringen /czasownik: bringt, brachte, hat gebracht/ - przynosić, przywozić, przyprowadzać, sprowadzać, donosić, zanosić, podwozić
Frau die /PL die Frauen/ - kobieta, pani, żona
Leben das /PL die Leben, mst Singular/ - życie
richtig /przymiotnik, przysłówek/ - poprawny, prawidłowy, właściwy, trafny, celny, stosowny, poprawnie, prawidłowo, właściwie, stosownie, słusznie, trafnie, dobrze
Ciągle przychodzimy za późno, ponieważ potrzebujesz tak długiej kąpieli.
SŁOWNICTWO:
Bad das /PL die Bäder/ - kąpiel, łazienka, pływalnia, uzdrowisko, kurort nadmorski
brauchen /czasownik: braucht, brauchte, hat gebraucht/ - potrzebować, domagać się, używać, zużywać
dauernd /przymiotnik, przysłówek/ - trwały, stały, ciągły, trwale, stale, ciągle
kommen /czasownik: kommt, kam, ist gekommen/ - przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, nadchodzić, nadjeżdżać, pochodzić, wydostawać się
lang /przymiotnik, przysłówek: länger, am längsten/ - długi, długo
spät /przymiotnik, przysłówek/ - późny, późno
weil /spójnik/ - ponieważ, gdyż, bowiem, albowiem
Jesteś pewny, że nie przechowuje tam jedzenia?
SŁOWNICTWO:
aufbewahren /czasownik: bewahrt auf, bewahrte auf, hat aufbewahrt/ - przechowywać, zachowywać
drin /przysłówek/ - w tym, wewnątrz, w środku
Essen das /PL die Essen/ - jedzenie, posiłek
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
sicher /przymiotnik, przysłówek/ - pewny, niezawodny, bezpieczny, pewnie, niezawodnie, bezpiecznie, na pewno, z pewnością, zapewne
Rozpatrzyliśmy Państwa wniosek na dofinansowanie budowy
i proponujemy co następuje.
SŁOWNICTWO:
anbieten /czasownik: bietet an, bot an, hat angeboten/ - oferować, proponować
Antrag der /PL die Anträge/ - wniosek
Finanzierung die /PL die Finanzierungen/ - finansowanie
folgend /przymiotnik/ - następny, następujący
prüfen /czasownik: prüft, prüfte, hat geprüft/ - sprawdzać, egzaminować, testować, rozpatrywać
Teil das /PL die Teile/ - część samochodowa, część elektroniczna, część zamienna, element, der /PL die Teile/ część składowa, /prawn./ strona
Dzisiaj na hali. Myślę, że powinienem przestać pić...
SŁOWNICTWO:
Alm die /PL die Almen/ - pastwisko górskie, hala
aufhören /czasownik: hört auf, hörte auf, hat aufgehört/ - przestawać, kończyć
glauben /czasownik: glaubt, glaubte, hat geglaubt/ - wierzyć
heute /przysłówek/ - dzisiaj, dziś
müssen /czasownik modalny: muss, musste, hat gemusst/müssen/ - musieć, powinien
saufen /czasownik: säuft, soff, hat gesoffen/ - pić w nadmiarze, upijać się, chlać, żłopać, pić
- Jesteś najpiękniejszą kurą na podwórku!
- Tak namówił nas wszystkie.
- Dupek!
SŁOWNICTWO:
Henne die /PL die Hennen/ - kura
Hof der /PL die Höfe/ - podwórze, podwórko, dziedziniec, dwór, zagroda, aureola, halo
Mistkerl der /PL die Mistkerle/ - gnojek, gnój
rumkriegen /czasownik: kriegt rum, kriegte rum, hat rumgekriegt/ - namawiać, nakłaniać, przetrwać
schön /przymiotnik, przysłówek - schöner, am schönsten/ - piękny, ładny, śliczny, pięknie, ładnie, ślicznie
- Moje nakrycie nie jest w porządku!
- Chciałbym mieć twoje problemy!
SŁOWNICTWO:
Decke die /PL die Decken/ - koc, serweta, sufit, kapa, pled, /mot./ nawierzchnia
haben /czasownik/ - mieć, posiadać
mögen /czasownik modalny: mag, mochte, hat gemocht/ - lubić, chcieć, życzyć sobie
Pferd das /PL die Pferde/ - koń
Problem das /PL die Probleme/ - problem, zagadnienie, kłopot
uncool /przymiotnik/ - niefajny, nie w porządku
Każdy ma rózne odczucia, kiedy teściowa przewraca się na rowerze.
SŁOWNICTWO:
andere /przymiotnik/ - inna, druga, inne, inni
Gefühl das /PL die Gefühle/ - uczucie, czucie, poczucie
jeder /przymiotnik/ - każdy
Rad das /PL die Räder/ - koło, rower
Schwiegermutter die /PL die Schwiegermütter/ - teściowa
stürzen /czasownik: stürzt, stürzte, ist gestürzt/ - upadać, runąć, wpadać w, wpadać do, wypadać z, wypadać przez, obalać, powalać, /pot./ doprowadzać
Moje ulubione hobby to palenie trawy i ratowanie wałęsających się psów.
SŁOWNICTWO:
Gras das /PL die Gräser/ - /bot./ trawa
Hobby das /PL die Hobbys/ - hobby
Hund der /PL die Hunde/ - pies
Liebling der /PL die Lieblinge/ - ulubieniec, pieszczoszek, pieszczoch, kochanie, faworyt, pupil
rauchen /czasownik: raucht, rauchte, hat geraucht/ - dymić, dymić się, kopcić, kurzyć, palić
retten /czasownik: rettet, rettete, hat gerettet/ - ratować, ocalać, wybawiać
streunen /czasownik: streunt, streunte, ist gestreunt/ - włóczyć się, wałęsać się
Proszę nie przeszkadzać, ja rozkwitam...
SŁOWNICTWO:
bitten /czasownik: bittet, bat, hat gebeten/ - prosić
erblühen /czasownik: erblüht, erblühte, ist erblüht/ - zakwitać, rozkwitać
stören /czasownik: stört, störte, hat gestört/ - przeszkadzać, zakłócać, przerywać
Ten moment, kiedy obydwie odpowiedzi są prawdziwe.
Gdzie dostać lekarstwa?
SŁOWNICTWO:
Antwort die /PL die Antworten/ - odpowiedź
beide /liczebnik/ - oba, obaj, obie, oboje, obydwie, obydwoje
bekommen /czasownik: bekommt, bekam, hat bekommen/ - dostawać, otrzymywać, uzyskać; /ist bekommen/ służyć, wychodzić na zdrowie
Medikament das /PL die Medikamente/ - lekarstwo, lek, medykament
Moment der /PL die Momente/ - moment, chwila
stimmen /czasownik: stimmt, stimmte, hat gestimmt/ - zgadzać się, głosować
- Tak myślę, że byki mogę pięć razy... raz za razem... w ciągu jednego dnia...
- Prawda, ale nigdy z tą samą krową...
SŁOWNICTWO:
gleich /przymiotnik, przysłówek/ - równy, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast
hintereinander /przysłówek/ - jeden za drugim
immer /przysłówek/ - zawsze, ciągle, wciąż
Kuh die /PL die Kühe/ - krowa
Stier der /PL die Stiere/ - buhaj, byk
stimmen /czasownik: stimmt, stimmte, hat gestimmt/ - zgadzać się, głosować
Tag der /PL die Tage/ - dzień
überlegen /czasownik: legt über, legte über, hat übergelegt/ - kłaść na czymś, przykrywać, zastanawiać się, rozważać, przemyśliwać
Tet typ tu spogląda, na pewno chce ukraść twój rower.
SŁOWNICTWO:
Fahrrad das /PL die Fahrräder/ - rower
gucken /czasownik: guckt, guckte, hat geguckt/ - spoglądać
sicher /przymiotnik, przysłówek/ - pewny, niezawodny, bezpieczny, pewnie, niezawodnie, bezpiecznie, na pewno, z pewnością, zapewne
stehlen /czasownik: stiehlt, stahl, hat gestohlen/ - kraść
Typ der /PL die Typen/ - typ
- Mając akumulator zawsze mogę w drodze naładować komórkę.
- Ja mam na to kontakt elektryczny.
SŁOWNICTWO:
aufladen /czasownik: lädt auf, lud auf, hat aufgeladen/ - ładować
Batterie die /PL die Batterien/ - bateria
dafür /przysłówek zaimkowy/ - za to, za tym, na to
Handy das /PL die Handys/ - telefon komórkowy, /pot./ komórka
immer /przysłówek/ - zawsze, ciągle, wciąż
können /czasownik modalny: kann, konnte, hat gekonnt/ - móc, umieć, potrafić, znać
Steckdose die /PL die Steckdosen/ - gniazdko, gniazdko wtyczkowe, kontakt
unterwegs /przysłówek/ - w drodze
Czujesz naturę, Susanne?
SŁOWNICTWO:
Natur die /PL die Naturen/ - natura, przyroda, charakter
spüren /czasownik + AKK: spürt, spürte, hat gespürt/ - czuć, odczuwać, wyczuwać
Moi goście zawsze mogą palić na balkonie.
SŁOWNICTWO:
Balkon der /PL die Balkons/ - balkon
dürfen /czasownik modalny: darf, durfte, hat gedurft (dürfen)/ - mieć pozwolenie, mieć prawo, wolno, móc, być uprawnionym, potrzebować, śmieć, przypuszczalnie stać się
Gast der /PL die Gäste/ - gość
immer /przysłówek/ - zawsze, ciągle, wciąż
rauchen /czasownik: raucht, rauchte, hat geraucht/ - dymić, dymić się, kopcić, kurzyć, palić
- Poddaję się!
- Nieee, ja się poddaję!
SŁOWNICTWO:
aufgeben /czasownik: gibt auf, gab auf, hat aufgegeben/ - zadawać, nadawać, nakazywać, polecać, wysyłać, rezygnować, poddawać się
Młodzież, która podziwia antyczne ruiny.
SŁOWNICTWO:
antik /przymiotnik, przysłówek/ - antyczny, starożytny, zabytkowy, antycznie, starożytnie, zabytkowo
bestaunen /czasownik: bestaunt, bestaunte, hat bestaunt/ - podziwiać
Jugendliche der/die /PL die Jugendlichen/ - młodociany, młodociana
Ruine die /PL die Ruinen/ - gruzy, ruina, ruiny, zwaliska
- Pił Pan?
- Nie!
- Powie Pan alfabet zaczynając od M...
SŁOWNICTWO:
Alphabet das /PL die Alphabete/ - alfabet
beginnen /czasownik: beginnt, begann, hat begonnen/ - zaczynać, rozpoczynać, wszczynać, poczynać, zaczynać się, rozpoczynać się
sprechen /czasownik: spricht, sprach, hat gesprochen/ - mówić, rozmawiać, rozprawiać, przemawiać, wypowiadać
trinken /czasownik: trinkt, trank, hat getrunken/ - pić, napić się
Koledzy, wśród nas jest kapuś.
SŁOWNICTWO:
geben /czasownik: gibt, gab, hat gegeben/ - dawać, dać
Kamerad der /PL die Kameraden/ - towarzysz, kolega
Spitzel der PL die Spitzel/ - /pot./ szpicel, donosiciel, kapuś
unter /przyimek + DAT/AKK/ - pod, poniżej, pośród, wśród
- Proszę bilety do kontroli.
- Jestem uzależniona od hazardu. Nie powinnam mieć do czynienia z automatami.
SŁOWNICTWO:
Automat der /PL die Automaten/ - automat
bitten /czasownik: bittet, bat, hat gebeten/ - prosić
dürfen /czasownik modalny: darf, durfte, hat gedurft (dürfen)/ - mieć pozwolenie, mieć prawo, wolno, móc, być uprawnionym, potrzebować, śmieć, przypuszczalnie stać się
Fahrkarte die /PL die Fahrkarten/ - bilet
spielsüchtig /przymiotnik/ - uzależniony od hazardu
Zawsze, kiedy jestem już spóźniony.
SŁOWNICTWO:
immer /przysłówek/ - zawsze, ciągle, wciąż
schon /przysłówek/ - już, owszem
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
spät /przymiotnik, przysłówek/ - późny, późno
Następny autobusprzyjedzie, skoro tylko będzie widziany.
SŁOWNICTWO:
Bus der /PL die Busse/ - autobus
kommen /czasownik: kommt, kam, ist gekommen/ - przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, nadchodzić, nadjeżdżać, pochodzić, wydostawać się
nächste /przymiotnik/ - następna, kolejna, następne, kolejne
sehen /czasownik: sieht, sah, hat gesehen/ - widzieć, patrzeć, spoglądać, dostrzegać, spostrzegać, miarkować, oglądać, obserwować
sobald /spójnik/ - skoro tylko
Mój tatuażysta jest dyslektykiem.
SŁOWNICTWO:
Rechtschreibschwäche die /PL die Rechtschreibschwächen/ - dysleksja
Tätowierung die /PL die Tätowierungen/ - tatuaż
Podczas snu można stracić 2500 kalorii.
SŁOWNICTWO:
Kalorie die /PL die Kalorien/ - kaloria
Schlaf der /nur Singular/ - sen
verlieren /czasownik: verliert, verlor, hat verloren/ - gubić, tracić, przegrywać, ponosić porażkę
- Papiery!
- Nożyczki!
SŁOWNICTWO:
Papier das /PL die Papiere/ - papier
Schere die /PL die Scheren/ - nożyczki, nożyce
Naprawdę woda jest taka zimna?
SŁOWNICTWO:
kalt /przymiotnik, przysłówek: kälter, kälteste/ - zimny, /przen./ oziębły, nieczuły, zimno, /przen./ ozięble, nieczule
Schande die /nur Singular/ - hańba
Wasser das /nur Singular/ - woda
wirklich /przymiotnik, przysłówek/ - rzeczywisty, realny, istotny, rzeczywiście, realnie, istotnie, doprawdy, naprawdę
To jest prawdziwy owczarek niemiecki.
SŁOWNICTWO:
Schäferhund der /PL die Schäferhunde/ - owczarek niemiecki, wilczur
To byli Rosjanie!!!
SŁOWNICTWO:
Russe der /PL die Russen/ - Rosjanin
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Kto nie tworzy korytarza życia, jest głupszy od bydła!
SŁOWNICTWO:
als /spójnik/ - kiedy, gdy, jako, niż
bilden /czasownik: bildet, bildete, hat gebildet/ - tworzyć, formować, kształtować
dumm /przymiotnik, przysłówek: dümmer, dümmste/ - głupi, głupio
Rettungsgasse die /PL die Rettungsgassen/ - korytarz ratunkowy, korytarz życia
Rindvieh das /nur Singular/ - bydło
- Jaki właściwie jest problem?
Wszyscy jeżdżą na mnie tylko dookoła.
SŁOWNICTWO:
genau /przymiotnik, przysłówek: genauer, genauste/ - dokładny, ścisły, punktualny, dokładnie
herum /przysłówek/ - dookoła
nur /przysłówek/ - tylko
Problem das /PL die Probleme/ - problem, zagadnienie, kłopot
reiten /czasownik: reitet, ritt, ist/hat geritten/ - jeździć konno
Nikt na to nie liczy.
SŁOWNICTWO:
damit /przysłówek, spójnik/ - tym, przez to, z tym, by, żeby
niemand /zaimek/ - nikt
rechnen /czasownik: rechnet, rechnete, hat gerechnet/ - liczyć, liczyć się, rachować, wyliczać
Gramatyka na dziś:
Czasowniki modalne w języku niemieckim...
STATYSTYKI:
35476 haseł w słowniku...
276 cytatów...
122 żarty...
30 idiomów...
220 przysłów...