reklama stronaSłownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

jesteś tutaj: część druga, wróc do części pierwszej...

Chuck Norris kann sich für ein Gruppenfoto alleine im Halbkreis aufstellen.
Chuck Norris może stanąć samotnie w półkolu do zdjęcia grupowego.

Słownictwo:
aufstellen /czasownik: stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt/ - stawiać, ustawiać, formułować, tworzyć
Gruppe die /PL die Gruppen/ - grupa
Halbkreis der /PL die Halbkreise/ - półkole

Chuck Norris rasiert sich nicht. Er schärft die Klinge an seinem Bart.
Chuck Norris się nie goli. On ostrzy ostrze na swojej brodzie.

Słownictwo:
Bart der /PL die Bärte/ - broda, bródka, wąs, zarost
Klinge die /PL die Klingen/ - ostrze, klinga, brzeszczot
rasieren /czasownik: rasiert, rasierte, hat rasiert/ - golić
schärfen /czasownik: schärft, schärfte, hat geschärft/ - ostrzyć, wyostrzać

Chuck Norris macht Liegestütze und Sit-ups zur gleichen Zeit.
Chuck Norris robi pompki i przysiady jednocześnie.

Słownictwo:
gleich /przymiotnik, przysłówek/ - równy, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast
Liegestütz der /PL die Liegestütze/ - podpór z leżenia, pompka
Zeit die /PL die Zeiten/ - czas, pora, okres, epoka

Chuck Norris kann Bälle umkippen!
Chuck Norris potrafi przewracać piłki!

Słownictwo:
Ball der /PL die Bälle/ - piłka, bal
umkippen /czasownik: kippt um, kippte um, hat umgekippt/ - wywracać, przewracać, wywracać się, przewracać się, padać bezwładnie, mdleć, omdlewać, ulegać degradacji biologicznej, /pot./ ulegać presji

Chuck Norris schläft mit einem Kopfkissen unter seiner Waffe.
Chuck Norris śpi z poduszką pod bronią.

Słownictwo:
Kopfkissen das /PL die Kopfkissen/ - poduszka
schlafen /czasownik: schläft, schlief, hat geschlafen/ - spać, przespać się, przesypiać
unter /przyimek + DAT/AKK/ - pod, poniżej, pośród, wśród
Waffe die /PL die Waffen/ - broń

Wenn Chuck Norris in den Himmel schaut, fangen die Wolken vor Angst an zu schwitzen. Manche nennen es Regen.
Kiedy Chuck Norris patrzy w niebo, chmury zaczynają się pocić ze strachu. Niektórzy nazywają to deszczem.

Słownictwo:
fangen /czasownik: fängt, fing, hat gefangen/ - łapać, łowić, chwytać, ujmować, przytrzymywać, przydybać
Himmel der /PL die Himmel/ - niebo
Regen der /PL die Regen/ - deszcz
schauen /czasownik: schaut, schaute, hat geschaut/ - oglądać, patrzyć, patrzeć, spoglądać, widzieć
schwitzen /czasownik: schwitzt, schwitzte, hat geschwitzt/ - pocić się
Wolke die /PL die Wolken/ - chmura, obłok

Chuck Norris wurde letztens von der Polizei angehalten. Die Polizisten sind mit einer Verwarnung davon gekommen.
Chuck Norris został niedawno zatrzymany przez policję. Policjanci usłyszeli ostrzeżenie.

Słownictwo:
anhalten /czasownik: hält an, hielt an, hat angehalten/ - zatrzymywać się, utrzymywać się, wstrzymywać, zachęcać
davon /przysłówek zaimkowy/ - z tego
letztens /przysłówek/ - na koniec, wreszcie, ostatnio, niedawno
Verwarnung die /PL die Verwarnungen/ - ostrzeżenie, upomnienie, napomnienie

Chuck Norris hält seine Elfmeter selbst.
Chuck Norris broni własne rzuty karne.

Słownictwo:
Elfmeter der /PL die Elfmeter/ - rzut karny, jedenastka
halten /czasownik: hält, hielt, hat gehalten/ - trzymać, chwytać, hodować, zatrzymywać się, wytrzymywać, utrzymywać
selbst /przymiotnik, przysłówek/ - sam, samemu

Chuck Norris läuft bei Super Mario nach links.
Chuck Norris biegnie w lewo w Super Mario.

Słownictwo:
laufen /czasownik: läuft, lief, ist gelaufen/ - biec, biegać, biegnąć, pędzić, ganiać, gnać, chodzić, przebiegać, upływać, /pot./ lecieć, /tech./ iść, pracować
links /przysłówek/ - na lewo, po lewej stronie

Wenn kleine Kinder ins Bett gehen, schauen sie vorher, ob Monster unterm Bett sind. Wenn Monster ins Bett gehen, schauen sie vorher, ob Chuck Norris unterm Bett ist.
Kiedy małe dzieci idą spać, najpierw sprawdzają, czy pod łóżkiem nie ma potworów. Kiedy potwory idą spać, najpierw sprawdzają, czy pod łóżkiem nie ma Chucka Norrisa.

Słownictwo:
Bett das /PL die Betten/ - łóżko
Kind das /PL die Kinder/ - dziecko
schauen /czasownik: schaut, schaute, hat geschaut/ - oglądać, patrzyć, patrzeć, spoglądać, widzieć
Monster das /PL die Monster/ - monstrum, potwór
unter /przyimek + DAT/AKK/ - pod, poniżej, pośród, wśród
vorher /przysłówek/ - przedtem

Chuck Norris kann mit einer Lupe Feuer machen - bei Nacht.
Chuck Norris potrafi rozpalić ogień za pomocą szkła powiększającego – w nocy.

Słownictwo:
Feuer das /nur Singular/ - ogień, pożar, ognisko, zapał, /mil./ ogień, ostrzał
Lupe die /PL die Lupen/ - lupa, szkło powiększające
machen /czasownik: macht, machte, hat gemacht/ - robić, porabiać, czynić, przyrządzać
Nacht die /lm die Nächte/ - noc

Chuck Norris durchquert die Wüste immer mit zwei Kamelen, denn die Gewichtsverteilung ist einfach besser, wenn man unter beiden Armen etwas trägt.
Chuck Norris zawsze przemierza pustynię z dwoma wielbłądami, bo rozkład ciężaru jest po prostu lepszy, gdy nosi się coś pod obydwoma ramionami.

Słownictwo:
Arm der /PL die Arme/ - ramię, ręka
durchqueren /czasownik: durchquert, durchquerte, hat durchquert/ - przechodzić, przemierzać
Gewicht das /PL die Gewichte/ - ciężar, waga, ciężarek, odważnik, znaczenie
Kamel das /PL die Kamele/ - wielbłąd
Verteilung die /PL die Verteilungen/ - rozdział, podział, rozłożenie, dystrybucja
Wüste die /PL die Wüsten/ - pustynia

Chuck Norris kann den toten Winkel zum Leben erwecken.
Chuck Norris potrafi ożywić martwy punkt.

Słownictwo:
erwecken /czasownik: erweckt, erweckte, hat erweckt/ - budzić, wzbudzać
Leben das /PL die Leben, mst Singular/ - życie
tot /przymiotnik, przysłówek/ - martwy, zmarły, obumarły, wymarły, zdechły, nieczynny, opustoszały, bezludny, martwo
Winkel der /PL die Winkel/ - kąt, kątomierz, kątownica, kątownik, zakątek, zakamarek

Chuck Norris sucht nicht bei Google - Google fragt Chuck Norris.
Chuck Norris nie szuka w Google – Google pyta Chucka Norrisa.

Słownictwo:
fragen /czasownik: fragt, fragte, hat gefragt/ - pytać, pytać się, zapytywać, zadawać pytania, dopytywać się
suchen /czasownik: sucht, suchte, hat gesucht/ - szukać, poszukiwać

Wenn Chuck Norris puzzeln will, kauft er sich eine Tüte Paniermehl und baut die Semmeln wieder zusammen.
Kiedy Chuck Norris chce ułożyć puzzle, kupuje paczkę bułki tartej i składa bułki z powrotem.

Słownictwo:
kaufen /czasownik: kauft, kaufte, hat gekauft/ - kupować
Paniermehl das /PL die Paniermehle/ - bułka tarta, panierka
puzzeln /czasownik: puzzelt, puzzelte, hat gepuzzelt/ - układać puzzle
Tüte die /PL die Tüten/ - torebka papierowa, torebka foliowa, stożkowy wafel do lodów, /pot./ wypłata, /żarg./ joint, skręt
zusammen /przysłówek/ - razem, wspólnie, wraz z

Chuck Norris presst aus einem Kilo Orangen zwei Liter Saft.
Chuck Norris wyciska dwa litry soku z kilograma pomarańczy.

Słownictwo:
Kilo das /PL die Kilos/ - kilogram
Liter das/der /PL die Liter/ - litr
Orange die /PL die Orangen/ - pomarańcza
pressen /czasownik: presst, presste, hat gepresst/ - wyciskać, tłoczyć, mocno przyciskać, zmuszać
Saft der /PL die Säfte/ - sok, soki, sos

Chuck Norris lernt nicht aus Fehlern, Fehler lernen aus Chuck Norris.
Chuck Norris nie uczy się na błędach, to błędy uczą się od Chucka Norrisa.

Słownictwo:
Fehler der /PL die Fehler/ - błąd, brak, usterka, wada
lernen /czasownik: lernt, lernte, hat gelernt/ - uczyć się, zapoznawać się

Die Schweiz ist nur deshalb neutral, weil sie noch nicht weiß, auf welcher Seite Chuck Norris steht.
Szwajcaria jest neutralna tylko dlatego, że nie wie jeszcze, po której stronie stoi Chuck Norris.

Słownictwo:
deshalb /spójnik/ - dlatego
neutral /przymiotnik, przysłówek/ - neutralny, obojętny, nijaki, rodzaju nijakiego, neutralnie, obojętnie
Schweiz die /nur Singular/ - Szwajcaria
Seite die /PL die Seiten/ - strona
weil /spójnik/ - ponieważ, gdyż, bowiem, albowiem
wissen /czasownik: weiß, wusste, hat gewusst/ - wiedzieć, znać, zdawać sobie sprawę, umieć

Das Angebot, die Welt zu regieren, lehnte Chuck Norris ab. Er suchte einen Vollzeit-Job.
Chuck Norris odrzucił ofertę rządzenia światem. Szukał pracy na cały etat.

Słownictwo:
ablehnen /czasownik: lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt/ - odrzucać, załatwiać odmownie, dezaprobować, /prawn./ oddalać, wyłączać
Angebot das /PL die Angebote/ - oferta, propozycja, promocja, okazja, asortyment, /ekon./ podaż
Job der /PL die Jobs/ - praca dorywcza, zajęcie, miejsce pracy, zawód
regieren /czasownik: regiert, regierte, hat regiert/ - rządzić
suchen /czasownik: sucht, suchte, hat gesucht/ - szukać, poszukiwać
Vollzeit die /nur Singular/ - pełen wymiar godzin

Chuck Norris benutzt Tabasco als Augentropfen!
Chuck Norris używa sosu Tabasco jako kropli do oczu!

Słownictwo:
Augentropfen /nur PL/ - krople do oczu
benutzen /czasownik: benutzt, benutzte, hat benutzt/ - korzystać, używać, użytkować, eksploatować, posługiwać się, stosować

Wenn Du alleine ein Rennen gegen Chuck Norris fährst, wirst Du Dritter.
Jeśli będziesz ścigał się samotnie z Chuckiem Norrisem, zajmiesz trzecie miejsce.

Słownictwo:
Dritte der/die /PL die Dritten/ - /prawn./ strona trzecia, osoba trzecia
fahren /czasownik: fährt, fuhr, ist/hat gefahren/ - jechać, jeździć, odjeżdżać, wyjeżdżać, udawać się, przejeżdżać, kursować, przewozić, zawozić
gegen /przyimek + AKK/ - przeciw, przeciwko, około
Rennen das /PL die Rennen/ - wyścigi, rajd

Chuck Norris besitzt die Rechte an Copyright ©.
Chuck Norris jest właścicielem znaku praw autorskich ©.

Słownictwo:
besitzen /czasownik: besitzt, besaß, hat besessen/ - posiadać
Recht das - prawo, słuszność, racja die Rechte

Die GEZ zahlt Chuck-Norris-Gebühren.
Abonament RTV płaci opłaty... Chuckowi Norrisowi.

Słownictwo:
Gebühr die /PL die Gebühren/ - opłata, należność, koszty, powinność
zahlen /czasownik: zahlt, zahlte, hat gezahlt/ - płacić

Nareszcie nauczyłem się niemieckiego!
lernen

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34