reklama stronaSłownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

stecken /czasownik: steckt, stak/steckte, hat gesteckt/ - wtykać, wkładać, tkwić, być

W PRZYSŁOWIU:
Den Kopf in den Sand stecken. - Chować głowę w piasek.

W POWIEDZENIU:
Sie stecken unter einer Decke. - Oni coś wspólnie knują.

W ZDANIU:
Bald haben wir Abitur und sollen die Nase in ein Buch stecken.
- Wkrótce mamy maturę i powinniśmy zacząć się pilnie uczyć.
Das Auto ist im Schlamm stecken geblieben. - Samochód utkwił w błocie.
Es ist nicht so klug, jetzt den Kopf in den Sand zu stecken.
- Nie jest to zbyt mądre, żeby teraz chować głowę w piasek.

stecken - wtykać, wkładać, tkwić, być

stecken

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34