reklama stronaSłownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

dann /przysłówek/ - potem, później, wtedy

W ZDANIU:
Bis dann! - Cześć. Na razie.
Dann zeige ich dir die Stadt. - Potem pokażę ci miasto.
Drei Brötchen und eine Wurst. Das macht dann 7 Euro. – Trzy bułki i kiełbasa. To będzie 7 euro.
Ich bezahle, es sei denn du hast einen Freund, dann nicht. – Ja płacę, chyba że masz chłopaka, wtedy nie.
Ich melde mich dann mal wieder. - Odezwę się później.

W PRZYSŁOWIU:
Erst besinn's dann beginn's. - Najpierw pomyśl, potem zrób.

HASŁA POWIĄZANE:
anschließend /przymiotnik, przysłówek/ - następny, późniejszy, następnie, w końcu
dadurch /przysłówek/ - przez to, tym
danach /przysłówek/ - potem, następnie
demzufolge /przysłówek/ - wskutek tego, toteż
folgend /przymiotnik/ - następny, następujący
folglich /spójnik/ - więc, zatem
somit /przysłówek/ - tak więc, niniejszym

dann - potem, później, wtedy

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34