Herz das /GEN des Herzens, PL die Herzen/ - /anat./ serce
W ZDANIU:
Damit wirst du mein Herz nicht erobern. – Tym nie zdobędziesz mojego serca.
Du hast kein Herz. – Nie masz serca.
Sein Herz ist hart wie Stein. – Jego serce jest twarde jak kamień.
POTOCZNIE:
Hand aufs Herz! / Ich schwör’s. – Słowo daję!
W PRZYSŁOWIU:
Der Munde redet, wovon das Herz voll ist.
- Czego serce pełne, tym usta płyną.
Posłuchaj: "Mein Herz brennt" - Rammstein: