reklama stronaSłownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

daran/dran /przysłówek/ - przy tym, na tym

W POWIEDZENIU:
Daran führt kein Weg vorbei. - Nie ma innej możliwości.

W ZDANIU:
Daran darf ich gar nicht denken. - tym wolę lępej nie myśleć.
Er ist daran schuld. - On jest temu winien.
Es liegt mir nichts daran. - Nie zależy mi na tym.

Ich bin dran. - Moja kolej.

Posłuchaj: "daran" w filmie @deutschlernen4213:

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34