reklama stronaSłownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

jedoch /przysłówek/ - jednakże, jednak

W ZDANIU:
Ich respektiere deine Meinung, jedoch... – Szanuję Twoje zdanie, jednak...

HASŁA POWIĄZANE:
aber /spójnik/ - ale, jednak, /partykuła/ - ależ, przecież
allerdings /przysłówek/ - wprawdzie, jednak, co prawda
dennoch /spójnik/ - jednakże, przecież
dessen /zaimek/ - tego, którego, jego
doch /przysłówek, spójnik, partykuła/ - jednak, lecz, jednakże, przecież, ależ
gleichwohl /przysłówek/ - mimo to, mimo wszystko, wszelako
nichtsdestotrotz /przysłówek/ - pot. niemniej jednak, mimo to
nichtsdestoweniger /przysłówek/ - niemniej, mimo to
nur /przysłówek/ - tylko
trotzdem /przysłówek/ - mimo to
ungeachtet /przyimek + GEN/ - mimo, pomimo, nie bacząc na, chociaż

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34