Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch!
Zwrot na dziś:
Ich erinnere* mich /nicht/.
- /Nie/ Pamiętam.
*erinnern /czasownik: erinnert, erinnerte, hat erinnert/ - przypominać...
Przysłowie na dziś:
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
- Co się odwlecze, to nie uciecze...
Synonimy na dziś:
abgelegen - odległy, ustronny
abgeschieden - samotny, odosobniony
abseitig - na uboczu, uboczny
einsam - samotny, ustronny, odludny
entlegen - odległy, oddalony, na uboczu
menschenleer - bezludny
öde - pusty, odludny, jałowy, nieciekawy
spezifisch /przymiotnik/ - specyficzny, swoisty, właściwy
richtig /przymiotnik, przysłówek/ - poprawny, prawidłowy, właściwy, trafny, celny, stosowny, poprawnie, prawidłowo, właściwie, stosownie, słusznie, trafnie, dobrze
POTOCZNIE:
Das ist richtig. - Słusznie.
W ZDANIU:
Er hat dafür ein richtiges Wort gefunden. - On znalazł właściwe słowo.
Leider nicht richtig. - Niestety nieprawidowo.
recht /przymiotnik, przysłówek/ - prawy, właściwy, odpowiedni, słuszny, porządny, konkretny, naprawdę, słusznie
W ZDANIU:
Da hast du völlig recht. – Tutaj masz całkowitą rację.
Du hattest recht. - Miałeś rację.
Es ist schwer zu sagen, ob er recht hat. - Ciężko stwierdzić, czy on ma rację.
W PRZYSŁOWIU:
Allen Leuten recht getan ist eine Kunst. - Trudno dogodzić wszystkim.
Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst die niemand kann. - Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził.
geeignet /przymiotnik/ - właściwy, odpowiedni, nadający się
W ZDANIU:
Warum sind Sie am besten geeignet für den Job?
– Dlaczego jest Pan/Pani najlepszym kandydatem na to stanowisko?
eigentlich /przymiotnik, przysłówek/ - właściwy, prawdziwy, rzeczywisty, faktyczny, pierwotny, właściwie, zazwyczaj
eigen /przymiotnik/ - własny, swój, osobny, właściwy, specyficzny
POTOCZNIE:
Ich habe es mit eigenen Augen gesehen. – Widziałem to na własne oczy.
W ZDANIU:
Diese Oma kann nicht mehr auf eigenen Beinen stehen, vielleicht sollen wir ihr helfen?
- Ta babcia nie może już stać o własnych siłach, może powinniśmy jej pomóc?
Eigene vier Wände. - Własne cztery ściany.
Mit eigenen Augen gesehen haben. - Widzieć coś na własne oczy.
Sein eigener Herr sein. - Być sobie panem.
Zum eigenen/für den eigenen Gebrauch. - Na własne ryzyko.
Gramatyka na dziś:
Czasowniki modalne w języku niemieckim...
STATYSTYKI:
35476 haseł w słowniku...
276 cytatów...
122 żarty...
30 idiomów...
220 przysłów...