Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch!
Zwrot na dziś:
Ich erinnere* mich /nicht/.
- /Nie/ Pamiętam.
*erinnern /czasownik: erinnert, erinnerte, hat erinnert/ - przypominać...
Przysłowie na dziś:
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
- Co się odwlecze, to nie uciecze...
Synonimy na dziś:
abgelegen - odległy, ustronny
abgeschieden - samotny, odosobniony
abseitig - na uboczu, uboczny
einsam - samotny, ustronny, odludny
entlegen - odległy, oddalony, na uboczu
menschenleer - bezludny
öde - pusty, odludny, jałowy, nieciekawy
finden /czasownik: findet, fand, hat gefunden/ - znajdować, natrafiać, natykać się, odszukiwać, zastawać, uważać, uznawać, sądzić
sich finden: znajdować się, odnajdywać się, dostosowywać się, przystosowywać się, okazywać się
POTOCZNIE:
Das finde ich nicht. - Ja tak nie uważam.
W ZDANIU:
Das finde ich auch. – Też tak sądzę.
Ich bin sicher, dass er seine Brille findet. – Jestem pewny, że on znajdzie swoje okulary.
Ich finde den Film interessant. - Uważam ten film za interesujący.
Ich finde den Mantel zu teuer. - Uważam ten płaszcz za drogi.
Ich finde es gut. - Uważam to za dobre.
Ich finde es lecker. - To jest pyszne.
Ich finde es toll, dass... - Fajnie, że...
Ich finde, ich hab‘ alles ziemlich gut im Griff.
- Myślę, że mam wszystko pod kontrolą.
Wie finden Sie...? - Podoba się Pani...?
Wir haben ihn gefunden. - Znaleźliśmy go.
W POWIEDZENIU:
Jeder Hans findet seine Grete. - Każda stwora znajdzie swego amatora.
W PRZYSŁOWIU:
Wer sucht, der findet. - Kto szuka ten znajduje.
erklären /czasownik: erklärt, erklärte, hat erklärt/ - wyjaśniać, objaśniać, tłumaczyć, deklarować, oświadczać, uznawać
W ZDANIU
Können Sie das bitte erklären? - Czy może pani to wyjaśnić?
SŁOWNICTWO:
Katze die /PL die Katzen/ - kot, kotka
versuchen /czasownik: versucht, versuchte, hat versucht/ - próbować, usiłować, wypróbowywać, wystawiać na próbę, kusić, doświadczać
erkennen /czasownik: erkennt, erkannte, hat erkannt/ - poznawać, rozpoznawać, uznawać, /prawn./ - orzekać
W ZDANIU:
Daraus konnte man erkennen, dass... - Widać było z tego, że...
W PRZYSŁOWIU:
Am Morgen erkennt man den Tag. - Jaki ranek, taki dzionek.
An seinem Umgang erkennt man den Menschen - Poznasz człowieka po jego towarzystwie.
Den Freund erkennt man in der Not. - Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
befinden /czasownik: befindet, befand, hat befunden/ - uznawać, uważać, poczytywać
sich befinden - znajdować się, być, przebywać
W ZDANIU:
Das Museum befindet sich in der Mozartstraße. - To muzeum znajduje się na ulicy Mozarta.
HASŁA POWIĄZANE:
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
Gramatyka na dziś:
Czasowniki modalne w języku niemieckim...
STATYSTYKI:
35476 haseł w słowniku...
276 cytatów...
122 żarty...
30 idiomów...
220 przysłów...