Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch!
Zwrot na dziś:
Ich erinnere* mich /nicht/.
- /Nie/ Pamiętam.
*erinnern /czasownik: erinnert, erinnerte, hat erinnert/ - przypominać...
Przysłowie na dziś:
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
- Co się odwlecze, to nie uciecze...
Synonimy na dziś:
abgelegen - odległy, ustronny
abgeschieden - samotny, odosobniony
abseitig - na uboczu, uboczny
einsam - samotny, ustronny, odludny
entlegen - odległy, oddalony, na uboczu
menschenleer - bezludny
öde - pusty, odludny, jałowy, nieciekawy
halten /czasownik: hält, hielt, hat gehalten/ - trzymać, chwytać, hodować, zatrzymywać się, wytrzymywać, utrzymywać
W ZDANIU:
Das halte ich für ausgeschlossen. – Uważam to za wykluczone.
Das halte ich für falsch. – Uważam to za nieprawdę.
Halt mein Bier. - Potrzymaj mi piwo.
Halten Sie an! - Trzymaj się!
Was hälst du davon? - Co sądzisz o tym?
W POWIEDZENIU:
Halte deine Zunge im Zaum/e/! - Trzymaj język na wodzy!
HASŁA POWIĄZANE:
befolgen /czasownik: befolgt, befolgte, hat befolgt/ - słuchać się, stosować się
einhalten /czasownik: hält ein, hielt ein, hat eingehalten/ - dotrzymywać, przestrzegać, przerywać, utrzymywać, wstrzymywać
tragen /czasownik: trägt, trug, hat getragen/ - nosić, nieść, dźwigać, ponosić, mieć na sobie, być ubranym, owocować
ernähren /czasownik: ernährt, ernährte, hat ernährt/ - żywić, karmić, utrzymywać
sich ernähren -odżywiać się, żywić się, utrzymywać się
erhalten /czasownik: erhält, erhielt, hat erhalten/ - otrzymywać, dostawać, utrzymywać, zachowywać, konserwować
W ZDANIU:
Ich habe mein Gehalt für Dezember erhalten. - Otrzymaem pensję za grudzień.
einhalten /czasownik: hält ein, hielt ein, hat eingehalten/ - dotrzymywać, przestrzegać, przerywać, utrzymywać, wstrzymywać
Gramatyka na dziś:
Czasowniki modalne w języku niemieckim...
STATYSTYKI:
35476 haseł w słowniku...
276 cytatów...
122 żarty...
30 idiomów...
220 przysłów...