Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch!
Zwrot na dziś:
Ich erinnere* mich /nicht/.
- /Nie/ Pamiętam.
*erinnern /czasownik: erinnert, erinnerte, hat erinnert/ - przypominać...
Przysłowie na dziś:
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
- Co się odwlecze, to nie uciecze...
Synonimy na dziś:
abgelegen - odległy, ustronny
abgeschieden - samotny, odosobniony
abseitig - na uboczu, uboczny
einsam - samotny, ustronny, odludny
entlegen - odległy, oddalony, na uboczu
menschenleer - bezludny
öde - pusty, odludny, jałowy, nieciekawy
erfordern /czasownik: erfordert, erforderte, hat erfordert/ - wymagać, potrzebować
dürfen /czasownik modalny: darf, durfte, hat gedurft (dürfen)/ - mieć pozwolenie, mieć prawo, wolno, móc, być uprawnionym, potrzebować, śmieć, przypuszczalnie stać się
W ZDANIU:
Darf ich? - Czy mogę?
Darf ich anrufen? - Czy mogę zadzwonić?
Darf ich hier sitzen? - Czy mogę tu usiąść?
Darf ich reinkommen? - Mogę wejść?
Darf ich Sie etwas fragen? - Czy mogę o coś zapytać?
Darf ich? Werden Sie es gestatten? - Czy pan/i pozwoli?
Das dürfte genügen. - Prawdopodobnie wystarczy.
Dürft ihr hier rauchen? - Czy możecie tutaj palić?
Hier darf man nicht rauchen.
Was darf es denn sein? - Czym mogę służyć?
brauchen /czasownik: braucht, brauchte, hat gebraucht/ - potrzebować, domagać się, używać, zużywać
W ZDANIU:
Das brauche ich. - Tego mi trzeba.
Ich gehe zum Supermarkt. Brauchst du etwas?
- Idę do supermarketu. Czy potrzebujesz czegoś?
Sie brauchen das teuerste Ticket. - Potrzebuje Pan najdroższy bilet.
Welches Ticket brauche ich bis zur letzten Haltestelle?
- Który bilet potrzebuję do ostatniego przystanku?
W PRZYSŁOWIU:
Alles braucht seine Zeit. - Wszystko w swoim czasie.
Man braucht nicht das ganze Meer auszutrinken, um zu wissen, dass das Wasser salzig ist.
- Nie musisz wypić całego morza, aby się przekonać, że woda, która w nim płynie, jest słona.
benötigen /czasownik: benötigt, benötigte, hat benötigt/ - potrzebować
HASŁA POWIĄZANE:
bedingen /czasownik: bedingt, bedingte, hat bedingt/ - pociągać za sobą, wymagać
bedürfen /czasownik: bedarf, bedurfte, hat bedurft/ - potrzebować, wymagać
brauchen /czasownik: braucht, brauchte, hat gebraucht/ - potrzebować, domagać się, używać, zużywać
erfordern /czasownik: erfordert, erforderte, hat erfordert/ - wymagać, potrzebować
gebieten /czasownik: gebietet, gebot, hat geboten/ - nakazywać, wzbudzać, panować, rozporządzać, dysponować
voraussetzen /czasownik: setzt voraus, setzte voraus, hat vorausgesetzt/ - zakładać, przypuszczać
bedürfen /czasownik: bedarf, bedurfte, hat bedurft/ - potrzebować, wymagać
Gramatyka na dziś:
Czasowniki modalne w języku niemieckim...
STATYSTYKI:
35476 haseł w słowniku...
276 cytatów...
122 żarty...
30 idiomów...
220 przysłów...