reklama stronaSłownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

potem

  • weiter /przymiotnik, przysłówek/ - dalszy, dodatkowy, dalej, następnie, potem

    weiter /przymiotnik, przysłówek/ - dalszy, dodatkowy, dalej, następnie, potem

    POTOCZNIE:
    Weiter niemand. – Nikt więcej.

    W ZDANIU:
    Das Leben geht weiter. - Życie toczy się dalej.
    Ich mus jetzt weiter. - Muszę już iść.

    W PRZYSŁOWIU:
    Aller Anfang ist schwer. Mach weiter! - Wszystkie początki są trudne. Rób tak dalej!

    weiter

  • nachher /przysłówek/ - potem, później

    nachher /przysłówek/ - potem, później

    nachher

  • hinterher /przyimek, przysłowek/ - za, po, potem, poniewczasie

    hinterher /przyimek, przysłowek/ - za, po, potem, poniewczasie

    hinterher

  • drauf /przysłówek/ - potem, na tym

    drauf /przysłówek/ - potem, na tym

    POTOCZNIE:
    Bist du heute gut drauf? - Jesteś dzisiaj w dobrym humorze?
    Ich pfeif’ drauf. / Das ist mir völlig wurscht.
    – Nic mnie to nie obchodzi.

    HASŁA POWIĄZANE:
    danach /przysłówek/ - potem, następnie
    darauf /przysłówek/ - potem, następnie

    drauf

  • darauf /przysłówek zaimkowy/ - potem, następnie

    darauf /przysłówek zaimkowy/ - potem, następnie

    POTOCZNIE:
    Das kommt darauf an! – O to chodzi!
    Ich pfeif’ drauf. / Das ist mir völlig wurscht.
    – Nic mnie to nie obchodzi.
    Verlass dich darauf! – Polegaj na tym!

    W ZDANIU:
    Ich warte darauf. - Czekam na to.
    Wir müssen es darauf ankommen lassen. - Musimy zaryzykować.

    HASŁA POWIĄZANE:
    dann /przysłówek/ - potem, później, wtedy
    später /przymiotnik, przysłówek/ - późniejszy, później

  • dann /przysłówek/ - potem, później, wtedy

    dann /przysłówek/ - potem, później, wtedy

    W ZDANIU:
    Bis dann! - Cześć. Na razie.
    Ich melde mich dann mal wieder. - Odezwę się później.

    W PRZYSŁOWIU:
    Erst besinn's dann beginn's. - Najpierw pomyśl, potem zrób.

    HASŁA POWIĄZANE:
    anschließend /przymiotnik, przysłówek/ - następny, późniejszy, następnie, w końcu
    dadurch /przysłówek/ - przez to, tym
    danach /przysłówek/ - potem, następnie
    demzufolge /przysłówek/ - wskutek tego, toteż
    folgend /przymiotnik/ - następny, następujący
    folglich /spójnik/ - więc, zatem
    somit /przysłówek/ - tak więc, niniejszym

    dann

  • danach /przysłówek/ - potem, następnie

    danach /przysłówek/ - potem, następnie

    W ZDANIU:
    Unmittelbar danach. - Zaraz potem.

    HASŁA POWIĄZANE:
    also /przysłówek, spójnik/ - więc, zatem, czyli
    anschließend /przymiotnik, przysłówek/ - następny, późniejszy, następnie, w końcu
    dann /przysłówek/ - potem, później, wtedy
    dementsprechend /przymiotnik, przysłówek/ - stosowny, odpowiedni, odpowiednio do tego, stosownie do tego
    folgend /przymiotnik/ - następny, następujący
    folglich /spójnik/ - więc, zatem
    mithin /przysłówek/ - zatem, więc, przeto
    nachdem /spójnik/ - skoro, gdy, po tym jak

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34