reklama stronaSłownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

padac

  • regnen /czasownik: regnet, regnete, hat geregnet/ - padać

    regnen /czasownik: regnet, regnete, hat geregnet/ - padać

    W ZDANIU:
    Es regnet - pada deszcz
    Ich mag nicht, wenn es regnet. - Nie lubię gdy pada deszcz.
    Morgen soll es regnen. - Jutro ma padać.
    Seit zwei Tagen regnet es in Strömen. - Od dwóch tygodni leje jak z cebra
    .

    PERFEKT /PARTIZIP II/ - zakończona teraźniejszość
    Es hat geregnet. Ich wurde ganz nass. - Padało. Cały przemokłem.

    Regen

  • fallen /czasownik: fällt, fiel, ist gefallen/ - padać, upadać, spadać, obniżać się /cena, temperatura/, padać /o strzale/, /mil./ - polec

    fallen /czasownik: fällt, fiel, ist gefallen/ - padać, upadać, spadać, obniżać się /cena, temperatura/, padać /o strzale/, /mil./ - polec

    W ZDANIU:
    Es fällt Schnee. - Pada śnieg.
    Ich hätte beinahe das Handy fallen lassen. - Prawie upuściłem telefon.
    Lass das nicht fallen. - Nie upuść tego.
    Was erlaubst du dir! Was fällt dir ein! - Na co sobie pozwalasz!

    W PRZYSŁOWIU:
    Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. - Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
    Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
    - Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada.
    Wo gehobelt wird, da fallen Spane. - Gdzie się drwa rąbie, tam wióry lecą.

    HASŁA POWIĄZANE:
    auswirken /czasownik: sich auswirken, wirkt sich aus, wirkte sich aus, hat sich ausgewirkt/ - wpływać na coś, mieć skutki, mieć następstwa
    beeinflussen /czasownik: beeinflusst, beeinflusste, hat beeinflusst/ - wpływać
    einwirken /czasownik: wirkt ein, wirkte ein, hat eingewirkt/ - wywierać wpływ

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34