Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch!
Zwrot na dziś:
Ich erinnere* mich /nicht/.
- /Nie/ Pamiętam.
*erinnern /czasownik: erinnert, erinnerte, hat erinnert/ - przypominać...
Przysłowie na dziś:
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
- Co się odwlecze, to nie uciecze...
Synonimy na dziś:
abgelegen - odległy, ustronny
abgeschieden - samotny, odosobniony
abseitig - na uboczu, uboczny
einsam - samotny, ustronny, odludny
entlegen - odległy, oddalony, na uboczu
menschenleer - bezludny
öde - pusty, odludny, jałowy, nieciekawy
wirklich /przymiotnik, przysłówek/ - rzeczywisty, realny, istotny, rzeczywiście, realnie, istotnie, doprawdy, naprawdę
W ZDANIU:
Du siehst wirklich gut aus. - Naprawdę dobrze wyglądasz.
Für die Computer hat er wirklich eine feine Nase.
- Do komputerów on naprawdę ma nosa.
Ob das wirklich so ist... – Czy tak faktycznie jest...
Stimmt das wirklich? – Czy tak naprawdę jest?
wahrhaft /przymiotnik, przysłówek/ - prawdziwy, szczery, naprawdę, prawdziwie, doprawdy
recht /przymiotnik, przysłówek/ - prawy, właściwy, odpowiedni, słuszny, porządny, konkretny, naprawdę, słusznie
W ZDANIU:
Da hast du völlig recht. – Tutaj masz całkowitą rację.
Du hattest recht. - Miałeś rację.
Es ist schwer zu sagen, ob er recht hat. - Ciężko stwierdzić, czy on ma rację.
W PRZYSŁOWIU:
Allen Leuten recht getan ist eine Kunst. - Trudno dogodzić wszystkim.
Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst die niemand kann. - Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził.
ehrlich /przymiotnik, przysłówek/ - szczery, uczciwy, rzetelny, szczerze, uczciwie, rzetelnie, /pot./ naprawdę
POTOCZNIE:
Echt. / Ehrlich. – Szczerze. / Naprawdę.
Sehen wir ehrlich! / Sehen wir den Tatsachen ins Auge!
– Spójrzmy prawdzie w oczy.
HASŁA POWIĄZANE:
anständig /przymiotnik, przysłówek/ - przyzwoity, przyzwoicie
arglos /przymiotnik/ - prostoduszny, ufny, niewinny
aufrecht /przymiotnik, przysłówek/ - prosty, prosto, prawy, uczciwy
aufrichtig /przymiotnik, przysłówek/ - szczery, szczerze
fair /przymiotnik, przysłówek/ - sprawiedliwy, sprawiedliwie, według przepisów
geradeheraus /przysłówek/ - wprost, bez ogródek
lauter /przymiotnik/ - czysty, rzetelny, nieskazitelny
offen /przymiotnik/ - otwarty
rechtschaffen /przymiotnik/ - uczciwy, rzetelny, solidny
redlich /przymiotnik/ - słowny, rzetelny
treu /przymiotnik, przysłówek/ - wierny, oddany, wiernie, z oddaniem
veritabel /przymiotnik/ - prawdziwy, istny
wahrhaft /przymiotnik, przysłówek/ - prawdziwy, szczery, naprawdę, prawdziwie, doprawdy
zuverlässig /przymiotnik/ - niezawodny, pewny, autentyczny, prawdziwy, wiarygodny, skuteczny, solidny, niezawodnie, pewnie, autentycznie, prawdziwie, wiarygodnie, skutecznie, solidnie
echt /przymiotnik, przysłówek/ - prawdziwy, autentyczny, typowy, naprawdę
POTOCZNIE:
Du bist echt bekloppt. – Jesteś naprawę/na serio stuknięty.
Echt. / Ehrlich. – Szczerze. / Naprawdę.
W ZDANIU:
Echt, wo denn? - Naprawdę? Gdzie?
HASŁA POWIĄZANE:
genuin /przymiotnik, przysłówek/ - autentyczny, prawdziwy, /med./ wrodzony, prawdziwie, autentycznie
original /przymiotnik/ - oryginalny, prawdziwy
unverändert /przymiotnik, przysłówek/ - stabilny, niezmieniony, bez zmian
unverfälscht /przymiotnik/ - niepodrobiony
ursprünglich /przymiotnik, przysłówek/ - pierwotny, pierwotnie
Gramatyka na dziś:
Czasowniki modalne w języku niemieckim...
STATYSTYKI:
35476 haseł w słowniku...
276 cytatów...
122 żarty...
30 idiomów...
220 przysłów...