Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch!
Zwrot na dziś:
Ich erinnere* mich /nicht/.
- /Nie/ Pamiętam.
*erinnern /czasownik: erinnert, erinnerte, hat erinnert/ - przypominać...
Przysłowie na dziś:
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
- Co się odwlecze, to nie uciecze...
Synonimy na dziś:
abgelegen - odległy, ustronny
abgeschieden - samotny, odosobniony
abseitig - na uboczu, uboczny
einsam - samotny, ustronny, odludny
entlegen - odległy, oddalony, na uboczu
menschenleer - bezludny
öde - pusty, odludny, jałowy, nieciekawy
vollkommen /przymiotnik, przysłówek/ - doskonały, całkowity, doskonale
völlig /przymiotnik, przysłówek/ - całkowity, zupełny, całkowicie, zupełnie
POTOCZNIE:
Ich pfeif’ drauf. / Das ist mir völlig wurscht.
– Nic mnie to nie obchodzi.
W ZDANIU:
Da hast du völlig recht. – Tutaj masz całkowitą rację.
Es ist völlig unmöglich, dass... – To całkowicie niemożliwe, żeby...
voll /przymiotnik, przysłówek/ - pełny, pełen, całkowity, zupełny, pełno, /pot./ zalany
W PRZYSŁOWIU:
Der Munde redet, wovon das Herz voll ist. - Czego serce pełne, tym usta płyną.
Zur Zeit habe ich alle Hände voll zu tun und deshalb keine Zeit für Familie.
- Obecnie mam pełne ręce roboty i przez to nie mam czasu dla rodziny.
total /przymiotnik, przysłówek/ - totalny, całkowity, totalnie, całkowicie, zupełnie
W ZDANIU:
Das ist totaler Unsinn! – To jest całkowity nonsens!
Ist mir total peinlich. - Wstyd mi.
komplett /przymiotnik, przysłówek/ - kompletny, całkowity, kompletnie, całkowicie
Gramatyka na dziś:
Czasowniki modalne w języku niemieckim...
STATYSTYKI:
35476 haseł w słowniku...
276 cytatów...
122 żarty...
30 idiomów...
220 przysłów...